Paroles et traduction Sampa Crew - Preciso de Você (ao Vivo)
Preciso de Você (ao Vivo)
I Need You (Live)
Ê
iê
nanananana
Ê
iê
nanananana
Prometi
não
chorar
I
promised
not
to
cry
Prometi
não
sofrer
I
promised
not
to
suffer
Prometi
que
não
ia
mais
querer
te
ver
I
promised
that
I
would
no
longer
want
to
see
you
Nada
adiantou
Nothing
worked
Pois
aqui
estou
For
here
I
am
Pedindo
outra
chance
para
o
nosso
amor
Asking
for
another
chance
at
our
love
Já
fingi
que
amei
I
pretended
to
love
Um
outro
alguém
Someone
else
Mas
pro
seu
lugar
não
tem
mais
pra
ninguém
But
there
is
no
one
else
for
you
Vivo
da
ilusão
I
live
in
illusion
Da
louca
paixão
Of
a
crazy
passion
Que
tomou
minha
mente
e
o
meu
coração
That
has
taken
over
my
mind
and
my
heart
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Eu
preciso
dormir
e
acordar
com
você
I
need
to
sleep
and
wake
up
with
you
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Ah,
eu
preciso
de
você
Ah,
I
need
you
Larananananana
Larananananana
Tente
pensar,
tente
entender
Try
to
think,
try
to
understand
Sou
alguém
que
não
sei
mais
viver
sem
você
I'm
someone
who
no
longer
knows
how
to
live
without
you
Eu
já
me
entreguei
I
have
already
given
myself
up
Já
me
rendi
I
have
already
surrendered
Nesse
jogo
do
orgulho
fui
eu
quem
perdi
In
this
game
of
pride
I
was
the
one
who
lost
Mesmo
assim
eu
insisto
Even
so,
I
insist
Não
creio
no
fim
I
don't
believe
in
the
end
Acredito,
você
vai
voltar
pra
mim
I
believe
you
will
come
back
to
me
E
sigo
pelo
mundo
And
I
go
through
the
world
Andando
sem
rumo
Walking
aimlessly
Tinha
o
universo
I
had
the
universe
E
me
vejo
sem
tudo
And
I
find
myself
without
everything
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Eu
preciso
dormir
e
acordar
com
você
I
need
to
sleep
and
wake
up
with
you
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Ah
eu
preciso
de
você
Ah
I
need
you
Pra
me
tirar
desse
labirinto
To
get
me
out
of
this
labyrinth
Alivia
essa
dor
Relieve
this
pain
Que
agora
eu
sinto
That
I
now
feel
Nós
somos
almas
gêmeas
We
are
soul
mates
Nem
o
tempo
separa
Not
even
time
separates
Um
perfume
sem
igual
An
unequaled
perfume
Da
rosa
mais
rara
Of
the
rarest
rose
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Eu
preciso
dormir
e
acordar
com
você
I
need
to
sleep
and
wake
up
with
you
Vem
me
dar
o
seu
amor
Come
give
me
your
love
Meu
bem
venha
me
aquecer
My
dear,
come
warm
me
Ah
eu
preciso
de
você
iê
Ah
I
need
you
iê
Oh
baby
baby
Oh
baby
baby
De
você,
só
de
você
Of
you,
only
of
you
Ah
eu
preciso
de
você,
de
você
Ah
I
need
you,
of
you
Preciso
de
você
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.