Paroles et traduction Sampa Crew - Quero Ficar Com Você
Quero Ficar Com Você
I Want to Be with You
Todo
mundo
tem
na
vida
Everyone
in
life
has
Uma
história
pra
contar
A
story
to
tell
Um
amor
que
já
viveu
A
love
that
they've
lived
Um
alguém
pra
lembrar
Someone
to
remember
E
quem
dera
eu
ter
tido
And
I
wish
I
had
had
Chances
pra
dizer
Chances
to
say
Que
sem
você
não
quero
ficar
That
I
don't
want
to
be
without
you
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Ao
teu
lado,
meu
bem,
pode
crer
By
your
side,
my
love,
you
can
believe
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Todo
mundo
quer
na
vida
Everyone
wants
in
life
Um
tempo
pra
fazer
A
time
to
do
Coisas
que
ainda
não
fez
Things
they
haven't
done
yet
Ou
fazer
tudo
de
novo
outra
vez
Or
to
do
everything
all
over
again
Eu
só
quero
ter
um
tempo
pra
te
convencer
I
just
want
some
time
to
convince
you
Que
não
deixo
ninguém
mais
ficar
That
I
won't
let
anyone
else
stay
Entre
eu
e
você
Between
you
and
me
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Ao
teu
lado,
meu
bem,
pode
crer
By
your
side,
my
love,
you
can
believe
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Contra
tudo
no
mundo
Against
everything
in
the
world
Uma
luz
no
escuro
A
light
in
the
dark
Apesar
de
suas
doces
loucuras
Despite
your
sweet
madness
Das
brigas
tão
tolas,
tão
absurdas
Of
the
silly
fights,
so
absurd
Nosso
amor
se
supera
Our
love
surpasses
itself
É
constante,
é
de
pedra
It
is
constant,
it
is
made
of
stone
Nem
o
tempo
nem
o
vento
Neither
time
nor
wind
Nada
o
desintegra
Nothing
disintegrates
it
Vem
amor
que
a
cama
nos
espera
Come
love,
the
bed
awaits
us
Pois
a
noite
foi
feita
For
the
night
was
made
Pros
nossos
momentos
For
our
moments
Estou
sempre
pronto
pra
você,
te
querendo
I
am
always
ready
for
you,
wanting
you
Bem
ou
mal,
a
gente
sempre
se
entende
Good
or
bad,
we
always
understand
each
other
E
todo
mundo
vê
And
everyone
sees
Mas
eu
não
vou
mudar
seu
jeito
de
amar
But
I
won't
change
your
way
of
loving
Nem
o
seu
jeito
de
ser
Nor
your
way
of
being
Nem
o
seu
jeito
de
ser
Nor
your
way
of
being
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Ao
teu
lado,
meu
bem,
pode
crer
By
your
side,
my
love,
you
can
believe
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
I
don't
care
what
others
will
say
Sou
feliz
e
não
posso
negar
I'm
happy
and
I
can't
deny
it
Quero
ficar
com
você
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Alves Da Conceicao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.