Paroles et traduction Sampa Crew - Razão de Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razão de Viver
Reason for Living
O
meu
amor
é
pra
você,
você
My
love
is
for
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
E
eu
me
entrego
pra
você,
você
And
I
surrender
to
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
Te
encontrar
não
foi
o
acaso
Meeting
you
was
not
a
coincidence
Pois
o
destino
quis
assim
Because
destiny
wanted
it
that
way
Sigamos
juntos
lado
a
lado
Let's
go
together
side
by
side
Com
esse
amor
que
não
tem
fim
With
this
love
that
has
no
end
Você
é
exatamente
tudo
o
que
eu
queria
You
are
exactly
everything
I
wanted
Cheia
de
charme,
vida
e
alegria
Full
of
charm,
life,
and
joy
Viver
será
meu
verbo
ao
seu
lado
Living
will
be
my
verb
by
your
side
Sentindo
de
verdade
o
que
é
ser
amado!
Feeling
for
real
what
it
is
to
be
loved!
O
meu
amor
é
pra
você,
você
My
love
is
for
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
E
eu
me
entrego
pra
você,
você
And
I
surrender
to
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
Quando
você
me
diz:
Te
amo
When
you
tell
me:
I
love
you
Sinto
meu
corpo
extremecer
I
feel
my
body
shudder
E
nesse
êxtase
profundo
And
in
this
deep
ecstasy
Pra
sempre
eu
quero
viver
I
want
to
live
forever
Você
apareceu
na
hora
mais
exata
You
appeared
exactly
when
I
needed
you
most
Chegou
e
tomou
conta,
sem
meias
palavras
You
came
and
took
over,
without
hesitation
Junto,
trouxe
o
sonho
reluzente
Together,
you
brought
the
shining
dream
Eu
e
você,
unidos,
para
sempre
Me
and
you,
united
forever
O
meu
amor
é
pra
você,
você
My
love
is
for
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
E
eu
me
entrego
pra
você,
você
And
I
surrender
to
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
O
meu
amor
é
pra
você,
você
My
love
is
for
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
Eu
me
entrego
pra
você,
você
I
surrender
to
you,
you
Razão
de
viver
Reason
for
living
O
meu
amor
é
pra
você,
você
My
love
is
for
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sampaio, Felipe Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.