Sampa Crew - Se Resolva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Se Resolva




Se Resolva
Settle Down
Eu não agüento mais dizer que eu te amo!
I can't stand saying I love you anymore!
Que eu te quero, que eu te adoro
That I want you, that I adore you
Mais que toda noite eu choro de saudade de você, vivi minha vida toda em prol desse amor,
I cry every night missing you, I've lived my whole life for this love,
Se encontrou um novo amor me diga por favor
If you've found a new love tell me please
Que eu vou chorar, mais um dia vai passar
That I'll cry, but one day it will pass
Então acaba logo com essa indecisão
So end this indecision now
Tira do meu peito a fria solidão,
Take the cold loneliness from my chest
Que machucando o meu pobre coração.
That's hurting my poor heart.
Se resolva se você vai ficar comigo ou não,
Decide if you're going to be with me or not,
Se você quer brincar com o coração
If you just want to play with the heart
De quem sofreu de quem chorou
Of those who suffered, of those who cried
De quem te deu amor...
Of those who gave you love...
Oooo de quem te deu amor...
Oooo of those who gave you love...
Oooo de quem te deu amor...
Oooo of those who gave you love...
Se você quer ficar, decida!
If you want to stay, decide!
A sua vida, vou seguir a minha...
Your life, I'll follow mine...
tentei te evitar, fugi mais não
I've tried to avoid you, I ran away but it's no use
Também fiz de tudo pra te conquistar
I've also done everything to win you over
Tem sido mal pra mim, você agindo assim
It's been bad for me, you acting like this
E é um "vai não vai" e é um "quer não quer".
And it's a "will you won't you" and a "want you don't want you".
De luto acredito no amor boto fé.
In mourning I believe in love I put my faith.
to cansado se resolva ou será o fim.
I'm tired settle down or it's the end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.