Paroles et traduction Sampa Crew - Sei Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
você
não
se
manca
Because
you
don't
miss
me
Arranjando
uma
nova
opção
Looking
for
a
new
option
Ao
invés
de
ficar
na
minha
cola
Instead
of
staying
close
to
me
Me
enchendo
de
tesão
Getting
me
really
excited
Você
diz
que
eu
sou
cara
You
say
I'm
handsome
Que
não
tem
pra
ninguém
That
it's
not
for
anyone
Eu
me
invoco
e
vou
pra
cima
I
snap
and
jump
out
of
my
skin
Mas
você
nunca
me
dá
amor!!
But
you
never
give
me
love!!
Sei
lá
...sei
lá
...o
que
se
passa
na
sua
cabeça
I
don't
know
...
I
don't
know
...
what's
going
on
in
your
head
Me
diga
me
diga
se
você
vai
ou
vem
meu
bem
sei
lá
Tell
me,
tell
me
if
you're
going
or
coming,
my
dear,
I
don't
know
Sei
lá
...
sei
lá
...
o
que
se
passa
na
sua
cabeça
I
don't
know
...
I
don't
know
...
what's
going
on
in
your
head
Me
diga
me
diga
se
você
vai
ou
vem
meu
bem
sei
lá!!
Tell
me,
tell
me
if
you're
going
or
coming,
my
dear,
I
don't
know!!
Você
pedi
uma
nova
chance
You
asked
for
a
new
chance
Toda
vez
que
eu
quero
cair
fora
Every
time
I
want
to
get
out
Agente
fica
um
tempo
"zem
"
We
have
a
"zero"
time
Mas
você
sempre
pisa
na
bola
But
you
always
make
a
mistake
Não
consigo
mais
te
ver
como
te
via
no
começo
I
can't
see
you
the
way
I
saw
you
at
the
beginning
Você
sempre
me
faz
sofre
mais
eu
sei
que
só
mereço
You
always
make
me
suffer
but
I
know
I
deserve
it
Sei
lá...
sei
lá...
o
que
se
passa
na
sua
cabeça
I
don't
know...
I
don't
know...
what's
going
on
in
your
head
Me
diga
me
diga
se
você
vai
ou
vem
meu
bem
sei
lá
Tell
me,
tell
me
if
you're
going
or
coming,
my
dear,
I
don't
know
Sei
lá
se
vem
ou
vai
ficar
I
don't
know
if
you're
coming
or
staying
Nunca
vi
alguém
tão
indecisa
I've
never
seen
someone
so
indecisive
Não
pense
que
será
sempre
assim
Don't
think
it
will
always
be
like
this
A
hora
que
você
me
quer
eu
estarei
sempre
aqui
The
moment
you
want
me
I'll
always
be
here
Seu
tempo
pode
acabar
meu
bem
Hey
baby,
your
time
could
be
up
Se
o
brinquedo
quebrar
você
vai
ficar
sem
If
the
toy
breaks
you'll
be
without
Ehhh
carinho
ateção
e
muito
mais
Ehhh
darling,
attention
and
much
more
E
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
te
satisfaz
And
what
I
have
to
give
you
satisfies
you
E
nesse
vai
e
vem
o
amor
vai
passando
And
with
this
coming
and
going,
love
is
passing
by
Te
quero
para
sempre
não
de
vez
enquando
I
want
you
forever,
not
just
once
in
a
while
Um
encontro
tudo
certo
A
great
date
Eu
você
e
a
lua
você
liga
e
desmarca
You
and
me
and
the
moon,
you
call
and
cancel
Com
a
pior
das
desculpas
With
the
worst
excuse
Pra
depois
vir
jogar
todo
seu
charme
na
cara
To
then
play
all
your
charm
in
my
face
Não
faz
assim
comigo
nem
vem
nem
vai
ve
se
para
Don't
play
with
me
like
that,
don't
come
or
go,
see
if
you
stop
Você
gosta
desse
jogo
saiba
que
um
dia
cança
You
like
this
game,
know
that
one
day
it
will
get
tiring
Se
eu
resolvo
cair
fora
você
nunca
mais
me
alcança
If
I
decide
to
leave
you'll
never
catch
up
with
me
again
Sei
lá
sei
lá
ohohoh
I
don't
know,
I
don't
know,
ohohoh
Me
diga
me
diga
ohohohohoh!
Tell
me,
tell
me,
ohohohohoh!
Sei
lá
sei
lá
o
ohoh
I
don't
know,
I
don't
know,
o
ohoh
Uh
me
diga
me
diga
o
o
ooh
Uh,
tell
me,
tell
me,
o
o
ooh
Sei
lá
sei
la
o
que
se
passa
na
sua
cabeça
I
don't
know,
I
don't
know
what's
going
on
in
your
head
Me
diga
me
diga
se
você
vai
ou
vem
meu
bem
sei
Tell
me,
tell
me,
if
you're
going
or
coming,
my
dear,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.