Sampa Crew - Um Conselho pra Você (ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Um Conselho pra Você (ao Vivo)




Um Conselho pra Você (ao Vivo)
A Piece of Advice for You (Live)
Quer um consenho?
Want some advice?
Não bola pra torcida
Don't pay attention to the crowd
Faz aqui então, vai correndo
Do it now, run and go
buscar o amor da sua vida
Go find the love of your life
Hoje eu vejo que eu fui
Today I see that I've lost
Eu fui te perdendo aos poucos
I've been losing you little by little
Eu dei bola pros amigos
I paid attention to my friends
Eu fiquei ouvindo os outros
I listened to others
E me dei mal
And I've made a big mistake
Hoje eu vejo o pessoal
Today I see the others
Cada um com sua mina
Each one with his girl
E eu sozinho olhando
And I'm alone, just watching
Mais um caso que termina
Another case that's ending
Eu não legal! Por que?
I'm not ok! Why?
Um conselho pra você
A piece of advice for you
Não bola pra torcida
Don't pay attention to the crowd
Vai correndo, vai buscar
Run, go and find
O amor da sua vida
The love of your life
Sem olhar pra trás
Without looking back
Pois seu destino
Because your destiny
É você quem faz
Is what you make it
Vai sai solidão, que eu fiz essa canção
Go away loneliness, because I made this song
Pra te dizer que sem você não tenho paz
To tell you that without you I have no peace
A solução, pra esse meu coração, é ter você aqui
The solution to this heart of mine is to have you here
Tristeza nunca mais (tristeza nunca mais)
Sadness never again (sadness never again)
Nunca mais, tristeza nunca mais
Never again, sadness never again
Nunca mais, nunca mais, nunca mais
Never again, never again, never again
E que me sirva de lição
And let that be a lesson for me
Não da bola pra oposição
Don't pay attention to the opposition
Vacilação, botei na incerteza
Hesitation, I put my faith in uncertainty
Agora de bobeira, fico nessa tristeza
Now I'm just sitting here in sadness
E cadê quem se meteu entre meu amor e eu
And where are those who came between my love and me
Com mentiras com conversas, eu fui logo cair nessa
With lies and conversations, I quickly fell for it
Fica então o meu conselho, não cometa o mesmo erro
So here's my advice, don't make the same mistake
Agora vou pedir perdão, pro meu bem
Now I'll ask for forgiveness, for my own good
E jurar que nunca mais dou ouvidos a ninguém
And I swear that I'll never listen to anyone else
Mais um conselho pra você
Another piece of advice for you
Não bola pra torcida
Don't pay attention to the crowd
Vai correndo, vai buscar
Run, go and find
O amor da sua vida
The love of your life
Sem olhar pra trás
Without looking back
Pois seu destino
Because your destiny
É você quem faz
Is what you make it
Vai ou vai sai solidão, que eu fiz essa canção
Go away loneliness, because I made this song
Pra te dizer que sem você não tenho paz
To tell you that without you I have no peace
(A solução) pra esse meu coração, é ter você aqui
(The solution) to this heart of mine is to have you here
Tristeza nunca mais (tristeza nunca mais)
Sadness never again (sadness never again)
Nunca mais, tristeza nunca mais
Never again, sadness never again
Nunca mais, tristeza nunca mais
Never again, sadness never again
Nunca mais, tristeza nunca mais
Never again, sadness never again
Nunca mais, nunca mais, nunca mais
Never again, never again, never again





Writer(s): Arnaldo (dnu) Saccomani, Joao Carlos Da Cosa De Aquino De Aquino, Thais Nascimento Saccomani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.