Sampa Crew - Um Conselho pra Você (ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sampa Crew - Um Conselho pra Você (ao Vivo)




Quer um consenho?
Хотите consenho?
Não bola pra torcida
Не дайте мяч, ты с витой
Faz aqui então, vai correndo
Делает, вот тогда-то, бежит
buscar o amor da sua vida
Иди любовь в вашей жизни
Hoje eu vejo que eu fui
Сегодня я вижу, что я был
Eu fui te perdendo aos poucos
Я тебя теряю постепенно
Eu dei bola pros amigos
Я отдал мяч за друзей
Eu fiquei ouvindo os outros
Я слушая других
E me dei mal
И обжегся
Hoje eu vejo o pessoal
Сегодня я вижу, принадлежности
Cada um com sua mina
Каждый со своей шахты
E eu sozinho olhando
И я в одиночку, просто смотрю
Mais um caso que termina
Еще один случай, который заканчивается
Eu não legal! Por que?
Я не вчера здорово! Почему?
Um conselho pra você
Совет для вас
Não bola pra torcida
Не дайте мяч, ты с витой
Vai correndo, vai buscar
Идет работа, идет искать
O amor da sua vida
Любовь своей жизни
Sem olhar pra trás
Не глядя ты назад
Pois seu destino
Потому что свою судьбу
É você quem faz
Это вы, кто делает
Vai sai solidão, que eu fiz essa canção
Будет выходит одиночества, который я сделал эту песню
Pra te dizer que sem você não tenho paz
Не могу сказать, что без тебя не я, мир
A solução, pra esse meu coração, é ter você aqui
Решение, вот это мое сердце, это у вас здесь
Tristeza nunca mais (tristeza nunca mais)
Печаль никогда не (грусти больше никогда)
Nunca mais, tristeza nunca mais
Никогда больше, никогда не грусти
Nunca mais, nunca mais, nunca mais
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
E que me sirva de lição
И что мне будет уроком для тебя
Não da bola pra oposição
Не мяч, ты оппозиции
Vacilação, botei na incerteza
Испуг, вполне устраивал веру в неопределенности
Agora de bobeira, fico nessa tristeza
Теперь глупости, я только в этом печаль
E cadê quem se meteu entre meu amor e eu
И где, кто запутался между моя любовь и я
Com mentiras com conversas, eu fui logo cair nessa
Ложью с темы, я сразу попадают в
Fica então o meu conselho, não cometa o mesmo erro
Находится то мой вам совет, не делайте ту же ошибку
Agora vou pedir perdão, pro meu bem
Теперь я буду просить прощения, мой хорошо
E jurar que nunca mais dou ouvidos a ninguém
И клянусь, что никогда больше не даю слушать никто не
Mais um conselho pra você
Еще один совет для вас
Não bola pra torcida
Не дайте мяч, ты с витой
Vai correndo, vai buscar
Идет работа, идет искать
O amor da sua vida
Любовь своей жизни
Sem olhar pra trás
Не глядя ты назад
Pois seu destino
Потому что свою судьбу
É você quem faz
Это вы, кто делает
Vai ou vai sai solidão, que eu fiz essa canção
Будет или будет выходит одиночества, который я сделал эту песню
Pra te dizer que sem você não tenho paz
Не могу сказать, что без тебя не я, мир
(A solução) pra esse meu coração, é ter você aqui
(Решение) - вот это мое сердце, это у вас здесь
Tristeza nunca mais (tristeza nunca mais)
Печаль никогда не (грусти больше никогда)
Nunca mais, tristeza nunca mais
Никогда больше, никогда не грусти
Nunca mais, tristeza nunca mais
Никогда больше, никогда не грусти
Nunca mais, tristeza nunca mais
Никогда больше, никогда не грусти
Nunca mais, nunca mais, nunca mais
Никогда больше, никогда больше, никогда больше





Writer(s): Arnaldo (dnu) Saccomani, Joao Carlos Da Cosa De Aquino De Aquino, Thais Nascimento Saccomani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.