Paroles et traduction Sampa Crew - Um Novo Amor
Parece
até
um
sonho
impossível
de
acontecer
Кажется,
до
мечты
невозможно
случиться
Mas
sinto
nos
seus
olhos
com
intimidade
Но
я
чувствую
в
его
глазах
близости
Esperando
você
responder.
Ждем
вас
ответить.
Você
não
me
censura
e
abre
um
sorriso
chego
a
flutuar
Вы
меня
не
цензуры
и
открытие
с
улыбкой,
я
плавать
Mas
logo
vai
embora
me
deixando
pensativo
aonde
te
encontrar
Но
вскоре
уйдет,
оставив
меня
задумчиво,
где
вас
найти
Diz
pra
mim
porque
esta
fugindo
foi
o
desamor
que
Говорит
для
меня,
потому
что
это
было
бежали
к
нелюбви,
Alguém
causou.
Кто-то
вызвал.
Sei
que
um
novo
amor
sera
bem
vindo
deixa
eu
te
cuidar
curar
a
dor
Я
знаю,
что
новая
любовь
будет
добро
пожаловать
позвольте
мне
заботиться
исцелить
боль
Não
esconda
o
que
está
sentindo,
esse
trauma
eu
sei
Не
скрывайте,
что
вы
чувствуете,
эту
травму
я
знаю
Que
vai
passar
com
um
amor
se
esquece
o
outro
Который
будет
проходить
с
любовью,
если
забывает
о
другой
Então
vem
me
amar.
Потом
приходит
меня
любить.
Só
não
vale
a
pena
viver
do
passado
ficar
se
culpando
Только
не
стоит
жить
в
прошлом
жить,
если
обвинять
No
que
deu
errado,
não
quero
julgar
ao
dizer
В
том,
что
пошло
не
так,
не
хочу,
судя
по
виду
Mas
esse
alguém
não
merecia
você.
Но
этот
кто-то
не
заслуживает
того,
чтобы
вы.
Nem
dá
pra
dizendo
o
que
estou
sentindo
Не
это
поняла
сказать,
что
я
чувствую
Olha
em
meus
olhos
eu
não
to
mentindo
Смотрит
в
мои
глаза,
я
не
to
лежал
Dá
mais
uma
chance
pro
amor
te
prometo
que
vou
dar
Дает
еще
один
шанс,
про
любовь
тебе
я
обещаю,
что
я
дам
Valor
vou
te
completar.
Значение
я
собираюсь
завершить.
Nesse
momento
tão
triste
de
conviver
В
этот
момент
так
грустно
жить
Sei
que
não
é
fácil
mas
devo
dizer
Я
знаю,
что
не
легко,
но
я
должен
сказать,
Vira
essa
página
acabou
porque
Оказывается
этой
странице,
просто
потому,
что
Não
tinha
de
ser
esse
amor
pra
você
Не
должна
быть
эта
любовь
для
тебя
Que
é
tão
especial
não
foi
sua
culpa
Что
является
настолько
особенным,
не
ваша
вина
Comece
algo
novo
não
tem
mais
desculpa
Начните
что-то
новое
не
имеет
оправданий
Levanta
comigo
também
sou
amigo
Поднимает
со
мной,
и
я-друг
Tenho
pra
te
dar
amor
calor
e
abrigo
Я
не
могу
дать
любовь,
тепло
и
кров
Diz
pra
mim
porque
esta
fugindo
foi
o
desamor
Говорит
для
меня,
потому
что
это
было
бежали
к
нелюбви
Que
alguém
causou
Кто-то
вызвал
Sei
que
um
novo
amor
será
bem
vindo
Я
знаю,
что
новая
любовь
будет
добро
пожаловать
Deixa
eu
te
cuidar
curar
a
dor
Позвольте
мне
заботиться
исцелить
боль
Não
esconda
o
que
está
sentindo,
esse
trauma
eu
sei
Не
скрывайте,
что
вы
чувствуете,
эту
травму
я
знаю
Que
vai
passar
com
um
amor
se
esquece
o
outro
Который
будет
проходить
с
любовью,
если
забывает
о
другой
Então
vem
me
amar.
Потом
приходит
меня
любить.
Só
não
vale
a
pena
viver
do
passado
ficar
se
culpando
Только
не
стоит
жить
в
прошлом
жить,
если
обвинять
No
que
deu
errado,
não
quero
julgar
ao
dizer
В
том,
что
пошло
не
так,
не
хочу,
судя
по
виду
Mas
esse
alguém
não
merecia
você.
Но
этот
кто-то
не
заслуживает
того,
чтобы
вы.
Nem
dá
pra
dizer
o
que
estou
sentindo
Не
дает
сказать,
что
я
чувствую
Olha
em
meus
olhos
eu
não
to
mentindo
Смотрит
в
мои
глаза,
я
не
to
лежал
Dá
mais
uma
chance
pro
amor
te
prometo
que
vou
dar
Дает
еще
один
шанс,
про
любовь
тебе
я
обещаю,
что
я
дам
Valor
vou
te
completar.
Значение
я
собираюсь
завершить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.