Paroles et traduction Sampa Crew - Vai Ser Melhor pra Mim
Vai Ser Melhor pra Mim
It Will Be Better for Me
Por
quanto
tempo
eu
vou
precisar
chorar?
How
long
will
I
need
to
cry?
Viver
sofrendo
assim
não
dá
Living
in
such
pain
is
not
okay
Com
tanto
amor
que
eu
te
dei
era
pra
se
eternizar
With
so
much
love
that
I
gave
you,
it
was
supposed
to
be
eternal
Não
entendi,
mas
deixa
pra
lá
I
don't
understand,
but
let
it
be
Eu
sei
é
triste
mas
vou
ter
que
conseguir
I
know
it's
sad,
but
I
will
have
to
do
it
Te
esquecer,
me
afastar
Forget
you,
stay
away
Por
muitas
vezes
avisei,
você
não
quis
me
ouvir
Many
times,
I
warned
you,
but
you
didn't
want
to
listen
Seu
erro
foi
não
conversar,
eu
não
queria
terminar
Your
mistake
was
not
communicating;
I
didn't
want
to
end
this
Eu
vou
sentir
teu
cheiro,
ver
teu
rosto
em
todo
lugar
I
will
miss
your
scent,
see
your
face
everywhere
Você
quem
quis
assim
You
wanted
it
this
way
Por
favor
não
me
procure,
vai
ser
melhor
pra
mim
Please
don't
look
for
me,
it
will
be
better
for
me
Talvez
se
arrependa
e
aprenda
a
dar
mais
valor
Maybe
you'll
regret
and
learn
to
appreciate
Pra
alguém
que
demonstrar
ter
por
você,
a
metade
desse
amor
Someone
who
will
show
they
have
for
you
half
of
this
love
Ter
que
te
deixar
é
triste,
porque
ainda
te
amo
Having
to
leave
you
is
sad
because
I
still
love
you
De
você
eu
precisava,
pelo
tanto
que
me
doava
I
needed
you
for
how
much
you
gave
me
Seguir
ao
seu
lado
não
tem
como,
olha
só
onde
chegamos
Following
by
your
side
is
impossible;
look
where
we
ended
up
Mas
não
vivo
de
engano,
vai
embora
But
I
don't
live
in
deception;
go
away
E
não
olhe
para
trás,
me
arrepender,
não
mais
And
don't
look
back,
regretting,
no
more
Siga,
vá
na
certeza
que
não
devia
ser
assim
Move
on,
with
the
certainty
that
it
shouldn't
be
like
this
Não
pensar
mais
em
você
vai
ser
melhor
pra
mim
Not
thinking
about
you
will
be
better
for
me
Melhor
pra
mim,
vai
ser
melhor
pra
mim
Better
for
me,
it
will
be
better
for
me
Por
muitas
vezes
avisei,
você
não
quis
me
ouvir
Many
times,
I
warned
you,
but
you
didn't
want
to
listen
Seu
erro
foi
não
conversar,
eu
não
queria
terminar
Your
mistake
was
not
communicating;
I
didn't
want
to
end
this
Eu
vou
sentir
teu
cheiro,
ver
teu
rosto
em
todo
lugar
I
will
miss
your
scent,
see
your
face
everywhere
Você
quem
quis
assim
You
wanted
it
this
way
Por
favor,
não
me
procure,
vai
ser
melhor
pra
mim
Please,
don't
look
for
me,
it
will
be
better
for
me
Talvez
se
arrependa
e
aprenda
a
dar
mais
valor
Maybe
you'll
regret
and
learn
to
appreciate
Pra
alguém
que
demonstrar
ter
por
você,
a
metade
desse
amor
Someone
who
will
show
they
have
for
you
half
of
this
love
Eu
vou
sentir
teu
cheiro,
ver
teu
rosto
em
todo
lugar
I
will
miss
your
scent,
see
your
face
everywhere
Você
quem
quis
assim
You
wanted
it
this
way
Por
favor,
não
me
procure,
vai
ser
melhor
pra
mim
Please,
don't
look
for
me,
it
will
be
better
for
me
Talvez
se
arrependa
e
aprenda
a
dar
mais
valor
Maybe
you'll
regret
and
learn
to
appreciate
Pra
alguém
que
demonstrar
ter
por
você,
a
metade
desse
amor
Someone
who
will
show
they
have
for
you
half
of
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter Adao, Jc Sampa, Alexandre Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.