Sampa Crew - Vai Ser Melhor pra Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sampa Crew - Vai Ser Melhor pra Mim




Vai Ser Melhor pra Mim
It Will Be Better for Me
Por quanto tempo eu vou precisar chorar?
How long will I need to cry?
Viver sofrendo assim não
Living in such pain is not okay
Com tanto amor que eu te dei era pra se eternizar
With so much love that I gave you, it was supposed to be eternal
Não entendi, mas deixa pra
I don't understand, but let it be
Eu sei é triste mas vou ter que conseguir
I know it's sad, but I will have to do it
Te esquecer, me afastar
Forget you, stay away
Por muitas vezes avisei, você não quis me ouvir
Many times, I warned you, but you didn't want to listen
Seu erro foi não conversar, eu não queria terminar
Your mistake was not communicating; I didn't want to end this
Eu vou sentir teu cheiro, ver teu rosto em todo lugar
I will miss your scent, see your face everywhere
Você quem quis assim
You wanted it this way
Por favor não me procure, vai ser melhor pra mim
Please don't look for me, it will be better for me
Talvez se arrependa e aprenda a dar mais valor
Maybe you'll regret and learn to appreciate
Pra alguém que demonstrar ter por você, a metade desse amor
Someone who will show they have for you half of this love
Ter que te deixar é triste, porque ainda te amo
Having to leave you is sad because I still love you
De você eu precisava, pelo tanto que me doava
I needed you for how much you gave me
Seguir ao seu lado não tem como, olha onde chegamos
Following by your side is impossible; look where we ended up
Mas não vivo de engano, vai embora
But I don't live in deception; go away
E não olhe para trás, me arrepender, não mais
And don't look back, regretting, no more
Siga, na certeza que não devia ser assim
Move on, with the certainty that it shouldn't be like this
Não pensar mais em você vai ser melhor pra mim
Not thinking about you will be better for me
Melhor pra mim, vai ser melhor pra mim
Better for me, it will be better for me
Pra mim!
For me!
Por muitas vezes avisei, você não quis me ouvir
Many times, I warned you, but you didn't want to listen
Seu erro foi não conversar, eu não queria terminar
Your mistake was not communicating; I didn't want to end this
Eu vou sentir teu cheiro, ver teu rosto em todo lugar
I will miss your scent, see your face everywhere
Você quem quis assim
You wanted it this way
Por favor, não me procure, vai ser melhor pra mim
Please, don't look for me, it will be better for me
Talvez se arrependa e aprenda a dar mais valor
Maybe you'll regret and learn to appreciate
Pra alguém que demonstrar ter por você, a metade desse amor
Someone who will show they have for you half of this love
Eu vou sentir teu cheiro, ver teu rosto em todo lugar
I will miss your scent, see your face everywhere
Você quem quis assim
You wanted it this way
Por favor, não me procure, vai ser melhor pra mim
Please, don't look for me, it will be better for me
Talvez se arrependa e aprenda a dar mais valor
Maybe you'll regret and learn to appreciate
Pra alguém que demonstrar ter por você, a metade desse amor
Someone who will show they have for you half of this love





Writer(s): Valter Adao, Jc Sampa, Alexandre Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.