Paroles et traduction Sampa Crew - É Hora de Recomeçar
É Hora de Recomeçar
É Hora de Recomeçar
O
que
te
faz
lembrar
What
makes
you
remember
Que
só
te
fez
chorar
That
only
made
you
cry
Sou
teu
amigo
I'm
your
friend
Antes
de
tudo
Before
anything
Ninguém
te
quer
Nobody
wants
you
Tão
bem
mais
nesse
mundo
As
well
in
this
world
Eu
já
sei
do
que
você
precisa
I
already
know
what
you
need
Sai
pra
passear
curtir
a
vida
Go
out
for
a
walk,
enjoy
life
E
quando
lembrar
de
alguém
And
when
you
remember
someone
Vê
se
me
liga
(vê
se
me
liga)
See
if
you
can
call
me
(see
if
you
can
call
me)
A
vida
é
assim
tenho
certeza
Life
is
like
this,
I'm
sure
Que
um
dia
você
vai
viver
feliz
That
one
day
you'll
live
happily
É
só
abrir
o
coração
e
ouvir
Just
open
your
heart
and
listen
O
que
ele
diz
What
it
says
Quando
a
gente
chora
de
amor
When
we
cry
for
love
É
hora
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Um
senti
falta
de
dois
One
missed
two
E
nada
mais
vai
disfarçar
And
nothing
else
will
disguise
Quando
a
gente
chora
de
amor
When
we
cry
for
love
É
hora
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Um
senti
falta
de
dois
One
missed
two
E
um
novo
amor
já
vai
chegar
And
a
new
love
will
come
Quem
te
fez
sofrer
passou
Who
made
you
suffer
passed
Tão
perto
quanto
você
imagina
As
close
as
you
can
imagine
Existi
um
novo
amor
diferente
There
is
a
new
and
different
love
Ele
é
amigo,
companheiro
He
is
a
friend,
companion
Eterno
verdadeiro
não
se
divide
Eternal
true
not
divided
É
seu
por
inteiro
It's
all
yours
Sinta
de
novo
Feel
it
again
Aquela
emoção
That
emotion
Bater
bem
forte
Beat
very
strong
Dispara
coração
Heart
fires
É
contagiante
It's
contagious
Ele
mais
constante
He
more
constant
Deixa
eu
entrar
na
sua
vida
Let
me
into
your
life
Te
fazer
chorar
de
alegria
Make
you
cry
with
joy
Quando
lembrar
de
alguém
When
you
remember
someone
Vê
se
me
liga
See
if
you
can
call
me
Você
sabe
sempre
fui
amigo
You
know
I've
always
been
a
friend
Agora
eu
vou
te
dar
o
meu
amor
Now
I'll
give
you
my
love
Estarei
sempre
ao
seu
lado
I'll
always
be
by
your
side
Seja
para
o
que
for
Whatever
it
is
Quando
a
gente
chora
de
amor
When
we
cry
for
love
É
hora
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Um
senti
falta
de
dois
One
missed
two
E
nada
mais
vai
disfarçar
And
nothing
else
will
disguise
Quando
a
gente
chora
de
amor
When
we
cry
for
love
É
hora
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Um
senti
falta
de
dois
One
missed
two
E
um
novo
amor
já
vai
chegar
And
a
new
love
will
come
Quando
a
gente
chora
de
amor
When
we
cry
for
love
É
hora
de
recomeçar
It's
time
to
start
over
Um
senti
falta
de
dois...
One
missed
two...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.