Paroles et traduction Samper - No Te Vuelvo a Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vuelvo a Perder
Я тебя больше не потеряю
Tanto
tiempo
alejados,
sin
pedirnos
perdón.
Так
долго
были
врозь,
не
прося
прощения.
Levantando
paredes
para
huir
del
temblor.
Возводили
стены,
чтобы
скрыться
от
дрожи.
Combatiendo
en
silencio,
defendiendo
un
error,
Боролись
молча,
защищая
ошибку,
Ya
se
fueron
las
dudas,
hice
mi
decisión.
Сомнений
больше
нет,
я
принял
решение.
Yo
nunca
supe
escucharte,
Я
никогда
не
умел
тебя
слушать,
Puse
al
frente
todo
lo
que
no
era
contigo.
Ставил
на
первое
место
всё,
что
не
было
связано
с
тобой.
El
tiempo
hizo
su
parte
y
hoy
puedo
decir:
Время
сделало
свое
дело,
и
сегодня
я
могу
сказать:
Aunque
te
ves
feliz,
yo
sé
que
no
lo
estás.
Ese
espacio
vacío
es
mi
propiedad.
Хотя
ты
выглядишь
счастливой,
я
знаю,
что
это
не
так.
Это
пустое
место
— моя
собственность.
Aunque
me
digas
no,
aunque
me
digas
no,
regresarás.
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
вернёшься.
Aunque
me
digas
que
no,
sabes
que
esperaré.
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать.
La
cicatriz
es
mía,
yo
la
sanaré.
Этот
шрам
мой,
я
его
залечу.
Aunque
me
digas
no,
así
digas
que
no,
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
скажешь
"нет",
Yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Te
veo
a
cada
instante
aunque
lo
quiera
evitar.
Я
вижу
тебя
каждое
мгновение,
хотя
и
хочу
этого
избежать.
Las
canciones
me
hablan,
no
puedo
respirar.
Песни
говорят
мне
о
тебе,
я
не
могу
дышать.
Sé
que
lo
has
intentado
y
que
con
él
no
es
igual,
Я
знаю,
что
ты
пыталась,
и
что
с
ним
не
так,
как
со
мной,
Pues
las
cosas
no
acaban
hasta
que
hay
un
final.
Ведь
ничто
не
заканчивается,
пока
не
поставлена
точка.
Y
nunca
pude
olvidarte,
И
я
никогда
не
мог
тебя
забыть,
Puse
al
frente
todo
lo
que
no
era
contigo.
Ставил
на
первое
место
всё,
что
не
было
связано
с
тобой.
El
tiempo
hizo
su
parte
y
hoy
puedo
decir:
Время
сделало
свое
дело,
и
сегодня
я
могу
сказать:
Aunque
te
ves
feliz,
yo
sé
que
no
lo
estás.
Хотя
ты
выглядишь
счастливой,
я
знаю,
что
это
не
так.
Ese
espacio
vacío
es
mi
propiedad.
Это
пустое
место
— моя
собственность.
Aunque
me
digas
no,
aunque
me
digas
no,
regresarás.
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
вернёшься.
Aunque
me
digas
que
no,
sabes
que
esperaré.
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать.
La
cicatriz
es
mía,
yo
la
sanaré.
Этот
шрам
мой,
я
его
залечу.
Aunque
me
digas
no,
así
digas
que
no,
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
скажешь
"нет",
Yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Quisiera
devolver
el
tiempo
cuando
estoy
tan
solo...
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад,
когда
я
так
одинок...
Perdóname
por
verlo
todo
siempre
a
mi
modo.
Прости
меня
за
то,
что
я
всегда
всё
видел
по-своему.
¿Vale
la
pena
condenar,
por
tantas
cosas
que
hice
mal,
todo
esto
que
vivimos?
Стоит
ли
обрекать
на
провал
всё,
что
мы
пережили,
из-за
стольких
вещей,
которые
я
сделал
неправильно?
Yo
te
puedo
asegurar,
así
lo
quieras
negar:
Я
могу
тебя
заверить,
даже
если
ты
будешь
это
отрицать:
Que
aunque
te
ves
feliz,
yo
sé
que
no
lo
estás.
Что
хотя
ты
выглядишь
счастливой,
я
знаю,
что
это
не
так.
Ese
espacio
vacío
es
mi
propiedad,
Это
пустое
место
— моя
собственность,
Y
aunque
me
digas
no,
aunque
me
digas
no,
regresarás.
И
даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
вернёшься.
Aunque
me
digas
que
no,
sabes
que
esperaré.
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
ты
знаешь,
что
я
буду
ждать.
La
cicatriz
es
mía,
yo
la
sanaré.
Этот
шрам
мой,
я
его
залечу.
Así
me
digas
no,
aunque
digas
que
no,
Даже
если
ты
скажешь
"нет",
даже
если
скажешь
"нет",
Yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bedoya Carlos A, Gomez Gracia Maria Alejandra, Rico Valentina, Samper Juan Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.