Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath The Tree
Unter dem Baum
Don't
fail
me
now,
I
need
your
wishes,
wishes,
wishes
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich,
ich
brauche
deine
Wünsche,
Wünsche,
Wünsche
Don't
fail
me
now,
I
need
your
wishes,
wishes,
wishes
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich,
ich
brauche
deine
Wünsche,
Wünsche,
Wünsche
I
imagine
those
golden
skies
Ich
stelle
mir
jenen
goldenen
Himmel
vor
You
don't
tell
...
important
fight
Du
sprichst
nicht
von
...
wichtigem
Kampf
You
can
let
the
breeze,
let
the
breeze
cool
you
Du
kannst
die
Brise,
lass
die
Brise
dich
kühlen
And
I
hope
the
wind
blows
out
those
fires
of
dark!
Und
ich
hoffe,
der
Wind
löscht
diese
dunklen
Feuer
aus!
If
there's
a
monster
inside
of
you
Wenn
ein
Monster
in
dir
ist
Well,
I'm
gonna
keep
it
there
Nun,
ich
werde
es
dort
lassen
I
wish
you'll
take
all
these
things
and
go
Ich
wünsche,
du
nimmst
all
diese
Dinge
und
gehst
There's
no
more
we
need
to
know!
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
wissen
müssen!
But
fade
out
lover
and
Aber
löse
dich
auf,
Liebste,
und
We
need
time
to
recover,
yeah
Wir
brauchen
Zeit,
uns
zu
erholen,
yeah
Or
you
can
have
a
wish,
Oder
du
kannst
einen
Wunsch
haben,
Have
a
wish
on
me,
me,
me
Wünsche
dir
was
von
mir,
mir,
mir
If
there's
a
monster
inside
of
you
Wenn
ein
Monster
in
dir
ist
Well,
I'm
gonna
keep
it
there
Nun,
ich
werde
es
dort
lassen
I
wish
you'll
take
all
these
things
and
go
Ich
wünsche,
du
nimmst
all
diese
Dinge
und
gehst
There's
no
more
we
need
to
know!
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
wissen
müssen!
We
suppress
ourselves
eventually
Wir
unterdrücken
uns
schließlich
selbst
You
take
...
got
time
to
think
Du
nimmst
...
Zeit
zum
Nachdenken
You
mean,
you
mean
so
bend
to
me
Du
meinst,
du
meinst,
also
neige
dich
zu
mir
I
need
a
sister
beyond
my
dreams!
Ich
brauche
eine
Schwester
jenseits
meiner
Träume!
A
fire
beneath
the
dreams
Ein
Feuer
unter
den
Träumen
I
can't
see
in
anarchy
Ich
kann
in
Anarchie
nicht
sehen
I
do
this
one,
this
one
is
Ich
tue
dieses
eine,
dieses
eine
ist
A
desire...
the
need
Ein
Verlangen...
das
Bedürfnis
Don't
fail
me
now,
I
need
your
wishes,
wishes,
wishes
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich,
ich
brauche
deine
Wünsche,
Wünsche,
Wünsche
Don't
fail
me
now,
I
need
your
wishes,
wishes,
wishes
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich,
ich
brauche
deine
Wünsche,
Wünsche,
Wünsche
If
there's
a
monster
inside
of
you
Wenn
ein
Monster
in
dir
ist
Well,
I'm
gonna
keep
it
there
Nun,
ich
werde
es
dort
lassen
I
wish
you'll
take
all
these
things
and
go
Ich
wünsche,
du
nimmst
all
diese
Dinge
und
gehst
There's
no
more
we
need
to
know!
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
wissen
müssen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sisay Sampha
Album
Dual
date de sortie
29-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.