Paroles et traduction Samprazer - Agora é Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora é Tarde
Теперь поздно
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
É
sempre
assim
Всегда
так
бывает
Quando
a
gente
perde
alguém
que
a
gente
tanto
amou
Когда
теряешь
того,
кого
так
любил
Perde
o
sono,
sofre,
chora
e
sente
muita
dor
Теряешь
сон,
страдаешь,
плачешь
и
чувствуешь
сильную
боль
O
coração
parece
que
para
de
bater
Сердце
словно
перестает
биться
Dá
um
medo
parece
que
a
gente
vai
morrer
Становится
страшно,
кажется,
что
умрешь
Mas
quando
a
pessoa
se
arrepende
e
quer
voltar
Но
когда
человек
раскаивается
и
хочет
вернуться
Liga
toda
hora
implorando
pra
ficar
Звонит
постоянно,
умоляя
остаться
Nessa
hora
a
gente
dá
o
troco
e
diz
que
não
В
этот
момент
мы
даем
сдачи
и
говорим
"нет"
Quem
nos
magoou
não
merece
o
nosso
perdão
Тот,
кто
причинил
нам
боль,
не
заслуживает
нашего
прощения
A
pessoa
chora
e
começa
perceber
Человек
плачет
и
начинает
понимать
Que
o
que
nós
sofremos
ela
também
vai
sofrer
Что
то,
что
мы
пережили,
он
тоже
переживет
Por
saber
que
não
vai
ter
de
volta
essa
paixão
Зная,
что
эта
страсть
больше
не
вернется
E
vai
aprender
a
respeitar
um
coração
И
научится
уважать
чужое
сердце
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
É
sempre
assim
Всегда
так
бывает
Quando
a
gente
perde
alguém
que
a
gente
tanto
amou
Когда
теряешь
того,
кого
так
любил
Perde
o
sono,
sofre,
chora
e
sente
muita
dor
Теряешь
сон,
страдаешь,
плачешь
и
чувствуешь
сильную
боль
O
coração
parece
que
para
de
bater
Сердце
словно
перестает
биться
Dá
um
medo
parece
que
a
gente
vai
morrer
Становится
страшно,
кажется,
что
умрешь
Mas
quando
a
pessoa
se
arrepende
e
quer
voltar
Но
когда
человек
раскаивается
и
хочет
вернуться
Liga
toda
hora
implorando
pra
ficar
Звонит
постоянно,
умоляя
остаться
Nessa
hora
a
gente
dá
o
troco
e
diz
que
não
В
этот
момент
мы
даем
сдачи
и
говорим
"нет"
Quem
nos
magoou
não
merece
o
nosso
perdão
Тот,
кто
причинил
нам
боль,
не
заслуживает
нашего
прощения
A
pessoa
chora
e
começa
perceber
Человек
плачет
и
начинает
понимать
Que
o
que
nós
sofremos
ela
também
vai
sofrer
Что
то,
что
мы
пережили,
он
тоже
переживет
Por
saber
que
não
vai
ter
de
volta
essa
paixão
Зная,
что
эта
страсть
больше
не
вернется
E
vai
aprender
a
respeitar
um
coração
И
научится
уважать
чужое
сердце
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
sofri,
eu
chorei,
hoje
eu
não
te
quero
mais
Я
страдал,
я
плакал,
сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Agora
é
tarde,
nosso
amor
ficou
pra
trás
Теперь
поздно,
наша
любовь
осталась
позади
Tanto
eu
fiz,
implorei
Сколько
я
сделал,
умолял
Mandou
te
deixar
em
paz
Ты
велела
оставить
тебя
в
покое
Agora
é
tarde,
não
vou
voltar
nunca
mais
Теперь
поздно,
я
больше
никогда
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.