Samprazer - Paixão Verdadeira (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samprazer - Paixão Verdadeira (Ao Vivo)




Paixão Verdadeira (Ao Vivo)
Настоящая страсть (Ao Vivo)
É veradeira, é verdadeira
Она настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
É veradeira, é verdadeira
Она настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
Eu morro de saudade
Я умираю от тоски
Agora a gente chora de saudade um do outro
Теперь мы оба плачем от тоски друг по другу
Quem chora vive um drama de perder quem tanto amava
Кто плачет, переживает драму потери того, кого так любил
Não lembro quem errou, quem vacilou ou deu mancada
Я не помню, кто ошибся, кто струсил или дал маху
Não lembro não e nem quero lembrar
Я не помню и не хочу вспоминать
De hoje em diante vou mudar a nossa história
С сегодняшнего дня я изменю нашу историю
E vou traçar um plano pra te reconquistar
И разработаю план, чтобы вернуть тебя
chega de besteira o orgulho não com nada
Хватит глупостей, гордость ни к чему
Meu bem nossa paixão é verdadeira, é verdadeira
Милая, наша страсть настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
É verdadeira, é verdadeira
Она настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
Eu morro de saudades do amor
Я умираю от тоски по любви
O amor da minha vida é você
Любовь моей жизни - это ты
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Eu morro de saudades do amor
Я умираю от тоски по любви
O amor da minha vida é você
Любовь моей жизни - это ты
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Se tiver mulher solteira faz barulho
Если есть одинокие женщины, дайте знать
Agora a gente chora de saudade um do outro
Теперь мы оба плачем от тоски друг по другу
Quem chora vive um drama de perder quem tanto amava
Кто плачет, переживает драму потери того, кого так любил
Não lembro quem errou, quem vacilou ou deu mancada
Я не помню, кто ошибся, кто струсил или дал маху
Não lembro não e nem quero lembrar
Я не помню и не хочу вспоминать
De hoje em diante vou mudar a nossa história
С сегодняшнего дня я изменю нашу историю
E vou traçar um plano pra te reconquistar
И разработаю план, чтобы вернуть тебя
chega de besteira o orgulho não com nada
Хватит глупостей, гордость ни к чему
Meu bem nossa paixão é verdadeira, é verdadeira
Милая, наша страсть настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
É verdadeira, é verdadeira
Она настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
Eu morro de saudades do amor
Я умираю от тоски по любви
O amor da minha vida é você
Любовь моей жизни - это ты
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Eu morro de saudades, de saudade, de saudade
Я умираю от тоски, от тоски, от тоски
O amor da minha vida
Любовь моей жизни
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Eu morro de saudades do amor
Я умираю от тоски по любви
O amor da minha vida é você
Любовь моей жизни - это ты
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Eu morro de saudades do amor
Я умираю от тоски по любви
O amor da minha vida é você
Любовь моей жизни - это ты
Ficar distante tem nada a ver
Быть вдали не имеет смысла
É solidão
Это одиночество
Meu bem nossa paixão é verdadeira, é verdadeira
Милая, наша страсть настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая
Meu bem, é verdadeira, é verdadeira
Милая, она настоящая, она настоящая
É verdadeira, meu bem nossa paixão é verdadeira
Она настоящая, милая, наша страсть настоящая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.