Paroles et traduction Samra - 95 BPM ll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lukas
Piano,
Samra
Lukas
Piano,
Samra
Es
geht
los
ohne
Koks,
bin
seit
Monaten
schon
so
It
starts
without
coke,
I've
been
like
this
for
months
now,
girl
Ohne
Dope,
Gott
ist
groß,
wallah,
keiner
wird
verschont
Without
dope,
God
is
great,
wallah,
no
one
is
spared
Munition
im
Lauf
und
auch
wenn
mir
manche
nicht
vertrau'n
Ammo
in
the
barrel
and
even
if
some
don't
trust
me
Bin
ich
stärker
als
zuvor,
denn
ich
hab
an
mich
geglaubt,
rrah
I'm
stronger
than
before,
because
I
believed
in
myself,
rrah
Für
meinen
Frieden
muss
das
Umfeld
passen
For
my
peace,
the
environment
has
to
fit
Jetzt
bin
ich
clean,
ich
hab
angefangen
loszulassen
Now
I'm
clean,
I've
started
to
let
go
Koks
zu
hassen,
raus
aus
dem
Drogenfilm
To
hate
coke,
out
of
the
drug
movie
Klarer
Kopf,
Mama
stolz,
hab
Erfolg
ohne
Pill'n
Clear
head,
mom's
proud,
I
have
success
without
pills
Kaufe
Wohnungen,
zahle
keine
Miete
mehr
Buying
apartments,
no
longer
paying
rent
Wo
krieg
ich
die
Kraft
für
meine
Lieder
her?
Where
do
I
get
the
strength
for
my
songs?
Von
mein'n
Fans,
ohne
sie
wär
ich
kein
Millionär
From
my
fans,
without
them
I
wouldn't
be
a
millionaire
Bis
sie
mir
ein
Denkmal
bau'n
wie
den
Berliner
Bär
Until
they
build
me
a
monument
like
the
Berlin
Bear
Trage
Bündel
Bares
in
der
Jeans
Carrying
bundles
of
cash
in
my
jeans
Paffe
kein
Weed,
pack
die
Last
in
die
Musik
Don't
smoke
weed,
pack
the
burden
into
the
music
Beiß
in
den
Apfel,
scheiß
auf
die
Kapseln
Bite
into
the
apple,
fuck
the
capsules
Fahre
wieder
Autos,
bis
die
Breitreifen
platzen
Driving
cars
again,
until
the
wide
tires
burst
Reif
und
erwachsen,
im
Herzen
noch
ein
Kind
Mature
and
grown
up,
still
a
child
at
heart
Hättet
ihr
mal
lieber
mein'n
Werdegang
gefilmt
You
should
have
filmed
my
career
path
Rrah,
ich
hab's
geträumt
und
es
wurde
wahr
Rrah,
I
dreamed
it
and
it
came
true
Damals,
als
Baba
noch
geackert
hat
im
Boulevard
Back
then,
when
Dad
was
still
working
hard
on
the
boulevard
Scharfes
Eisen,
harte
Zeiten
Sharp
iron,
hard
times
Die
ich
durchgemacht
hab
neben
Strafanzeigen
Which
I
went
through
alongside
criminal
charges
Falsche
Freunde,
die
mir
in
den
letzten
Jahr'n
auf
der
Tasche
lagen
Fake
friends
who
were
in
my
pocket
the
last
few
years
Es
gibt
Rache
für
die
Attentaten
There's
revenge
for
the
attacks
Zu
viele
Ratten,
die
gesagt
hab'n,
ich
kann
nicht
ohne
sie
Too
many
rats
who
said
I
can't
without
them
Guck
jetzt,
wo
ich
bin,
gib
mir
eine
Melodie
Look
where
I
am
now,
give
me
a
melody
Und
die
Stimme
macht
den
Rest,
nehm
euch
alle
auseinander
And
the
voice
does
the
rest,
I'll
tear
you
all
apart
War
immer
dankbar,
fick
nicht
mit
Samra
Was
always
grateful,
don't
fuck
with
Samra
Wuah,
ihr
könnt
mich
hassen
oder
lieben
Woah,
you
can
hate
me
or
love
me
Hab
es
übertrieben,
doch
geschafft,
es
noch
zu
biegen
I
overdid
it,
but
managed
to
bend
it
Will
mir
nicht
ausmal'n,
wer
an
meinem
Grab
stände
Don't
want
to
imagine
who
would
be
standing
at
my
grave
Und
machte
eine
180-Grad-Wende
And
made
a
180-degree
turn
Lade
den
Colt,
aber
was
soll's?
Load
the
Colt,
but
what's
the
point?
Mama
ist
stolz,
badet
in
Gold
Mom
is
proud,
bathes
in
gold
Ich
hab
nie
für
Erfolg
meine
Seele
verkauft
I
never
sold
my
soul
for
success
War
nur
benebelt,
doch
Nebel
steigt
auf
Was
just
dazed,
but
the
fog
is
rising
Was
für
ein
Gefühl,
wenn
ihr
mit
fünf
Geschwistern
eins
seid
What
a
feeling
when
you're
one
with
five
siblings
Schießen
auf
die
Feinde,
dis
ist
künstlerische
Freiheit
Shooting
at
the
enemies,
this
is
artistic
freedom
Vertrau
auf
Gott,
nicht
auf
Glück
Trust
in
God,
not
in
luck
Egal,
was
ihr
mir
wünscht,
ich
wünsch
euch
das
Doppelte
zurück,
rrah
No
matter
what
you
wish
me,
I
wish
you
twice
as
much
back,
rrah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DUNJA EP
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.