Paroles et traduction Samra - Mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعبان
وجهي
My
face
is
tired
ودموعي
قهرتني
and
my
tears
have
defeated
me
دنيا
شلّت
حال
حالي
This
world
has
paralyzed
my
state
وبحياتي
كرّهتني
and
made
me
hate
my
life
Hinter
eiskalten
Augen
weint
sie
da
draußen
Behind
ice-cold
eyes,
she
weeps
out
there
Sie
denkt,
sie
kann
ohne
mich,
doch
scheint
mich
zu
brauchen
(Ja,
ja)
She
thinks
she
can
do
without
me,
but
seems
to
need
me
(Yeah,
yeah)
Baby,
ich
hab'
das
Gefühl,
ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist
(Nein)
Baby,
I
have
the
feeling,
I
don't
know
what
love
is
(No)
Ich
weiß
so
vieles
nicht,
aber
ich
liebe
dich
(Ja)
I
don't
know
so
many
things,
but
I
love
you
(Yes)
Ich
häng'
bis
tief
in
die
Nacht
noch
da
draußen
ab
(Ja)
I
hang
out
there
late
into
the
night
(Yeah)
Regentropfen
prasseln
auf
mein
Autodach
Raindrops
patter
on
my
car
roof
Ich
komm'
morgens
Heim,
du
bist
grade
aufgewacht
I
come
home
in
the
morning,
you've
just
woken
up
Wieso
hab'
ich
das
Gefühl,
dass
ich
kein
zu
Hause
hab'?
Why
do
I
have
the
feeling
that
I
don't
have
a
home?
Ich
bin
allein
und
mein
Herz
bricht
in
Tausend
Teile
(Tausend
Teile)
I'm
alone
and
my
heart
breaks
into
a
thousand
pieces
(A
thousand
pieces)
Immer,
wenn
ich
seh',
wie
deine
Augen
wein'n
(Augen
wein'n)
Whenever
I
see
your
eyes
crying
(Eyes
crying)
Du
willst
diesen
Samra
von
damals
(Ja,
ja)
You
want
that
Samra
from
back
then
(Yeah,
yeah)
Ohne
Skandale
und
Drama,
bevor
er
ein
Star
war
Without
scandals
and
drama,
before
he
was
a
star
موجوع
قلبي
My
heart
is
aching
بدي
روحي
وقلبي
I
want
my
soul
and
my
heart
تحت
الفرشة
فردي
Under
the
mattress,
my
individual
أنا
بحبك
وبقوص
على
دي
I
love
you
and
I'll
shoot
for
this
ما
ريده
دمرني
It
destroyed
me,
I
didn't
want
it
طيب
أني
وأدري
طيبي
I'm
kind
and
I
know
my
kindness
لهالحال
وصّلني
Led
me
to
this
state
بيحسدوني
لما
بضحك
They
envy
me
when
I
laugh
بيشوفوني
لما
بشرب
They
see
me
when
I
drink
بيكرهوني
لما
بسحب
They
hate
me
when
I
withdraw
بس
بيقلولي
حسين
أنا
بحبك
But
they
tell
me,
Hussein,
I
love
you
أنتِ
الشمس،
أنتِ
الشتا،
أنتِ
النار
You
are
the
sun,
you
are
the
winter,
you
are
the
fire
ليه
أنا
سكران؟
ليه
أنا
دمار؟
Why
am
I
drunk?
Why
am
I
destruction?
عم
بحلف
عـ
القرآن
بس
عم
كذب
I
swear
on
the
Quran
but
I'm
lying
إذا
بتشتي
بتشتي
على
دي
If
you
want,
you
want
this
موجوع
قلبي
My
heart
is
aching
عم
حشش
دخان
I'm
smoking
weed
بلاكي
يا
قلبي
My
black
heart
هي
حياتي
بس
حرام
It's
my
life
but
it's
a
shame
موجوع
قلبي
My
heart
is
aching
أنتِ
روحي
وقلبي
You
are
my
soul
and
my
heart
تحت
الفرشة
فردي
Under
the
mattress,
my
individual
أنا
بحبك
وبقوص
على
دي
I
love
you
and
I'll
shoot
for
this
ما
ريده
دمرني
It
destroyed
me,
I
didn't
want
it
طيب
أني
وأدري
طيبي
I'm
kind
and
I
know
my
kindness
لهالحال
وصلني
Led
me
to
this
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.