Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder Tilidin
Never Again Tilidin
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
doch
der
Scheiß
hat
viel
mehr
als
mein'n
Körper
betäubt
I
never
wanted
it,
but
that
shit
numbed
more
than
just
my
body,
girl
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
weiß,
ich
hab
euch
enttäuscht,
doch
der
Rausch
war
mein
einziger
Freund
I
know
I
disappointed
you,
but
the
high
was
my
only
friend
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Hab
mein
Herz
fast
verlor'n
auf
der
Reise
nach
Platin
und
Gold
Almost
lost
my
heart
on
the
journey
for
platinum
and
gold
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
wallah,
Mann,
ich
hass
dieses
Zeug
I
never
wanted
it,
I
swear,
man,
I
hate
this
stuff
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Guck
uns
an,
sieh
nur,
was
aus
uns
geworden
ist
Look
at
us,
see
what
we've
become
Fühlt
sich
an,
als
wenn
der
Junge
mit
mir
mit
gestorben
ist
Feels
like
the
boy
died
with
me
Nie
wieder
Tilidin,
denn
ich
hab
aufgehört
Never
Again
Tilidin,
'cause
I've
quit
Hab
fast
mit
einem
Schluck
mein'n
Traum
zerstört
Almost
destroyed
my
dream
with
one
sip
160
Mio
Streams,
aber
scheiß
darauf,
ich
hab
Zeit
gebraucht
160
million
streams,
but
fuck
it,
it
took
time,
girl
Denn
ich
hab
echte
Liebe
gegen
Drogen
eingetauscht
'Cause
I
traded
real
love
for
drugs
Dicke
Karren,
leichte
Frau'n,
alle,
die
im
Hof
parken
Expensive
cars,
easy
women,
all
parked
in
the
yard
Bringt
nichts,
wenn
du
in
Zimmern
nur
auf
dein'n
Tod
wartest
(rrah)
Means
nothing
when
you're
just
waiting
for
your
death
in
rooms
(rrah)
Teure
Sportsitze,
Erfolg
und
Fortschritte
Expensive
sport
seats,
success
and
progress
Doch
meine
Seele
wie
'ne
Rose
voller
Dorn'nstiche
(tze,
tze)
But
my
soul
like
a
rose
full
of
thorns
(tze,
tze)
Zwischen
jeder
Zeile
steckte
nur
ein
Hilferuf
Between
every
line
was
just
a
cry
for
help
Doch
keiner,
der
mir
sagt:
"Dir
tut
das
Zeug
nicht
gut"
But
no
one
to
tell
me:
"This
stuff
isn't
good
for
you"
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
doch
der
Scheiß
hat
viel
mehr
als
mein'n
Körper
betäubt
I
never
wanted
it,
but
that
shit
numbed
more
than
just
my
body,
babe
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
weiß,
ich
hab
euch
enttäuscht,
doch
der
Rausch
war
mein
einziger
Freund
I
know
I
disappointed
you,
but
the
high
was
my
only
friend
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Hab
mein
Herz
fast
verlor'n
auf
der
Reise
nach
Platin
und
Gold
Almost
lost
my
heart
on
the
journey
for
platinum
and
gold
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
wallah,
Mann,
ich
hass
dieses
Zeug
I
never
wanted
it,
I
swear,
man,
I
hate
this
stuff
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
konnte
nur
im
Drogenrausch
Singles
abgeben
I
could
only
release
singles
while
high
Ich
wollt
auf
dem
Boden
bleiben,
Tili
ließ
mich
abheben
(rrah)
I
wanted
to
stay
grounded,
Tili
made
me
take
off
(rrah)
Doch
ich
bin
clean,
das
sind
Statements
(yeah)
But
I'm
clean,
these
are
statements
(yeah)
Und
auf
einmal
wurden
alle
meine
besten
Freunde
Fake
Friends
(haha)
And
suddenly
all
my
best
friends
became
fake
friends
(haha)
Was
bringt
der
Hype?
Tausend
Fans
sind
am
Schrei'n
What's
the
hype
about?
A
thousand
fans
are
screaming
Doch
ich
hörte
nur
den
Teufel
lachen
und
die
ganzen
Engel
wein'n
But
I
only
heard
the
devil
laugh
and
all
the
angels
cry
Es
hat
sich
angefühlt,
als
würd
ich's
nie
da
rausschaffen
It
felt
like
I'd
never
make
it
out
Deshalb
wollt
ich
nie
wieder
aufwachen
That's
why
I
never
wanted
to
wake
up
Schau
in
den
Spiegel,
fällt
mir
schwer,
zu
verzeih'n
Looking
in
the
mirror,
it's
hard
for
me
to
forgive
Ich
wollt
kein'n
infizier'n,
nur
mein'n
Schmerz
mit
euch
teil'n
I
didn't
want
to
infect
anyone,
just
share
my
pain
with
you
Immer
wenn
ich
freestyle
Every
time
I
freestyle
Wallah,
sinken
Tilidin-Preise
(rrah)
I
swear,
Tilidin
prices
drop
(rrah)
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
doch
der
Scheiß
hat
viel
mehr
als
mein'n
Körper
betäubt
I
never
wanted
it,
but
that
shit
numbed
more
than
just
my
body,
darling
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
weiß,
ich
hab
euch
enttäuscht,
doch
der
Rausch
war
mein
einziger
Freund
I
know
I
disappointed
you,
but
the
high
was
my
only
friend
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
doch
der
Scheiß
hat
viel
mehr
als
mein'n
Körper
betäubt
I
never
wanted
it,
but
that
shit
numbed
more
than
just
my
body
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
weiß,
ich
hab
euch
enttäuscht,
doch
der
Rausch
war
mein
einziger
Freund
I
know
I
disappointed
you,
but
the
high
was
my
only
friend
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Hab
mein
Herz
fast
verlor'n
auf
der
Reise
nach
Platin
und
Gold
Almost
lost
my
heart
on
the
journey
for
platinum
and
gold
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Ich
hab's
nie
gewollt,
wallah,
Mann,
ich
hass
dieses
Zeug
I
never
wanted
it,
I
swear,
man,
I
hate
this
stuff
Nie
wieder
Tilidin
Never
Again
Tilidin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hussein Akkouche, Maik Schuheida, Oussama Zarouali
Album
DUNJA EP
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.