Samra - Ungebrochen - traduction des paroles en russe

Ungebrochen - Samratraduction en russe




Ungebrochen
Непокорённый
Ein ganz normaler Abend in 'nem Hochhaus
Обычный вечер в многоэтажке,
Es sah alles wie gewohnt aus
Всё выглядело как обычно,
Nach einem Joint und 'ner Flasche Lean
После косяка и бутылки лина,
Führte ich mich leider Gottes so wie ein Idiot auf
Я вёл себя, к сожалению, как полный дебил.
Ich kann nicht erklär'n, was es war
Не могу объяснить, что это было,
Nur, dass ich nichts mehr gemerkt hab
Только помню, как отключился,
Außer, wie das Herz in mir rast, alles quer in mir starb
Сердце бешено стучало, внутри всё рухнуло,
Sie versuchten, mich zu drosseln, trotzdem war ich nervlich am Arsch
Меня пытались успокоить, но я был на пределе.
Mann, ich traute keinem, tausend Zweifel weilten und machen blind
Не доверял никому, сомнения ослепляли,
Ich sah die Ruhe in meinem Kopf in einer Flasche Gin
Покой я искал на дне бутылки джина,
Ich sah die Ruhe in der zersplitterten Flasche
Покой в осколках разбитой бутылки,
In der Hoffnung, ich würd nicht mehr erwachen
Надеясь, что больше не проснусь.
Bis mich Beamte zu Boden zieh'n, versammelt im großen Team
Пока меня не скрутили полицейские, целый отряд,
Mitten in mein' Körper sind Substanzen im Drogenkrieg
В моём теле вещества, война с самим собой,
Und das sind alles nur die letzten Szen'n, an die ich mich erinnern kann
И это лишь последние сцены, что я помню,
So traf man mich fixiert in 'nem Zimmer an
Потом очнулся привязанным в комнате.
Woran hat es gelegen, dass ich so geworden bin? Immer Sorgenkind
Из-за чего я стал таким? Вечный проблемный ребёнок,
Euch so sehr liebe, doch nie die richtigen Worte find?
Люблю вас, но не могу подобрать слова,
Vorbestimmte Ereignisse
Предопределённые события,
Während ich nächtelang draußen war für ein'n Spliff ohne Wissen, was mir der Morgen bringt
Пока ночами искал утешение в дыме, не зная, что несёт утро.
Verlor den Sinn, die Werte, mit den'n ich groß wurde
Потерял смысл и ценности, с которыми вырос,
Zerstörte Zimmer, doch Werke auf miesen Tonspuren
Разгромил комнаты, но оставил след в треках,
Lostouren im Schatten, wo Kohle für Pill'n sorgt
Бродил в тени, где деньги на таблетки,
Doch brech mir kein'n Zacken aus der Krone wie Wilsdorf
Но не сломаюсь, как Вильсдорф.
Von draußen in Plattenbauten auf leerem Kopf häng'n
На улицах панелек с пустой головой,
Wo die Hälfte dich vergessen hat, doch jeder Cop kennt, wuah
Где половина забыла, но каждый коп знает вуах,
Noch lange vor den ganzen Hypes oder Deals
Ещё до всех хайпов и сделок,
Vor der Zeit, in der EGJ brennt
До времён, когда EGJ горел.
Wallah, sag mir einma', wie oft hab ich gegeben, nicht genomm'n?
Валлах, скажи, сколько раз я отдавал, а не брал?
Ich pack Gegengift in Songs, meine Seele ist Beton
Вплетаю противоядие в треки, моя душа бетон,
Tausend Pläne, meine Chance, es hier rauszuschaffen
Тысячи планов, шанс прорваться,
Wär'n all die Hyänen nicht gekomm'n
Если бы не эти гиены.
Sie entfolgten mir aufgrund von Berichten, die Çöp war'n
Они отвернулись из-за ложных новостей,
Doch sahen vor Gericht, dass ich nicht ma' geblufft hab
Но в суде поняли я даже не блефовал.
Verzichte noch öfter, weil ich Freunden gern die Hälfte gebe
Отказываюсь чаще, делюсь с друзьями,
Weil ich sonst nicht mehr derselbe wäre
Иначе перестану быть собой.
Sie sah'n den Jung'n auf der Bühne mit 'nem Lächeln, einer Kippe und Hits
Они видели парня на сцене с улыбкой, сигаретой и хитами,
Ich war da draußen bekannt, aber sicher nicht ich
Но это был не я просто лицо,
Ein Dreckstyp mit Herz und 'ner Whiskyfahne
Грязный тип с сердцем и перегаром,
Sie sah'n den Schmerz, aber nicht die Narben
Они видели боль, но не шрамы.
Und deshalb bin ich, wie ich bin, Chaye, geh dich bücken, geht die Scharfe los
Поэтому я такой, Chaye, нагнись, если стволы говорят,
Küche riecht nach Aceton, Süchte prägen, Nasen Koks
Кухня пахнет ацетоном, наркотой забит нос,
Wurd an den Ecken und den Brücken auf der Straße groß
Вырос на углах и мостах,
Durch die ich heut den Wagen drücke wie bei Ravenol
Сегодня давлю газ, как Ravenol.
Wartete so lange auf den Moment
Ждал этот момент так долго,
An dem ich rausgeh, um draußen zu brenn'n, auf 100.000 Prozent
Чтобы выйти и гореть на все сто,
Ich bin zurück ohne Verkaufen für Trends
Я вернулся, не продался трендам,
Rrah, richtet eure Augen auf Sam
Ррах, направьте взгляды на Сэма.
Universal, zeigt mir bitte nur einen, der so wie ich performt
Universal, покажите хоть одного, кто так выступает,
Zehn Millionen in zwei Jahren entspricht nicht der Norm
10 миллионов за два года это не норма,
Songs über Drogen, an denen ihr was verdient, und dann war's das
Песни о наркотиках, на которых вы заработали, и точка,
Mann, ihr habt so Gesicht verlor'n
Блин, вы так лицо потеряли.
Ihr wollt mich brechen, aber nicht mit mir, es wurde bisschen viel
Хотите сломать меня, но не со мной, стало многовато,
Doch heute lass ich Taten sprechen, wo Gewissen stirbt
Сегодня дела говорят там, где совесть мертва,
Im Bezirk, Scheelestraße 107
В районе, Scheelestraße 107,
Seitdem hat keiner es geschafft, mich jemals runterzuzieh'n
С тех пор никто не смог меня опустить.
Tief in mir schlummerten Krisen, die ich heut rauslassen geh
Глубоко во мне спали кризисы, теперь выпускаю их,
Ihr könnt den Tod in meinem Augapfel seh'n
Вы можете видеть смерть в моих глазах,
Unterwegs in 'nem Sportwagen
Еду на спорткаре,
Sag, wie soll ich neben all der ganzen Last, die mich quält, die Awards tragen?
Как нести награды, когда внутри такая тяжесть?
Rekordzahl'n, Unsummen geh'n netto rein
Рекордные числа, миллионы на счету,
Lichterfelde-Süd, 45, das Ghetto bleibt
Лихтерфельде/B>Юг, 45, гетто остаётся,
Brauch kein'n, der mich fickt, wird es eng
Мне никто не нужен, если станет тесно,
Alles gut, ihr seid nicht mehr präsent
Всё ок, вас больше нет в игре.
Alles, was ich hab, sind die Fans
Всё, что у меня есть, это фанаты,
Mit Support, bis es läuft, ich wäre verlor'n ohne euch
С поддержкой до конца, без вас я бы пропал,
Hinter Worten und Träum'n
За словами и мечтами,
Stehen so viele Menschen, die sich um mich sorgen und freu'n
Стоит так много людей, что переживают и радуются за меня.
Ich bin mein eigener Chef, bleib im Geschäft
Я сам себе босс, остаюсь в деле,
Zusamm'n mit mei'm Team, ich scheiß auf den Rest
С моей командой, на остальных плевать,
Hab durch den Grau'n Krieg erst mit 30 gecheckt
Осознал только в 30, через серый ад,
Was in mir eigentlich steckt
Что на самом деле во мне есть.
Unterzeichne den Dreck nicht mehr, auch wenn's das Letzte wär
Не подпишу эту дрянь, даже если это последний шанс,
Was ich geboten krieg, ihr seid mein'n Respekt nicht wert
Вы недостойны моего уважения,
Ich trage so viel Liebe im zerfetzten Herz
Несу столько любви в разорванном сердце,
Mit dem Gefühl, dass ich das Letzte wär
С чувством, что я последний.
Dunja, du hast mich geschützt, wo es geht
Дуня, ты защищала меня, где могла,
Sag, in wie vielen Nächten wusste ich mich nicht zu benehm'n?
Сколько ночей я не мог совладать с собой?
Alles trist, aber wegen
Всё было серо, но
Dir gab es Licht auf dem Weg, ich danke dir für dich in mei'm Leben
Ты стала светом на пути, спасибо за то, что ты в моей жизни.
Heute hab ich, was ich brauch, mit dir
Сегодня у меня есть всё, что нужно, с тобой,
Eine Fam, die mich niemals aus den Augen verliert
Семья, что не выпустит из виду,
Ich hab Kareem, ich hab dich, eine Pause, ein Ziel
У меня есть Карим, есть ты, перерыв, цель,
Mein Zuhause sind wir
Мой дом это мы.
Aus der Straße wurden Brüder mit Geschäftssinn
Из улиц выросли братья с бизнес-умом,
Lak, egal, was ich mir leiste, ich weiß, ich war früher dieses Dreckskind
Лак, что бы я ни купил, я знаю был тем грязным ребёнком,
Heute Übershit und Rap-King
Сегодня выше всех, король рэпа,
Wer will mich aufhalten? Sag diesen Lügnern, dass ich back bin
Кто остановит меня? Скажите лжецам я вернулся.
Immer clean und bei vollem Verstand
Всегда трезв и в здравом уме,
Nie wieder Promethazin oder Knoll'n auf Hand
Больше никакого прометазина или таблеток под рукой,
Nie wieder Tilidin oder sonst was
Никакого тилидина или чего-то ещё,
Der Versuch Suizid war mein Kompass
Попытка суицида стала моим компасом.





Writer(s): Hussein Akkouche, Lukas Piano, David Veiga, Andre Neves, Chris Jarbee, Maximilian Genditzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.