Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
غايب
ليه
ما
تسأل
О,
отсутствующий,
почему
не
спрашиваешь
ع
أحبابك
اللي
يحبونك
О
тех,
кто
любит
тебя
ما
يناموا
الليل
لعيونك
Они
не
спят
ночами
ради
тебя
أنا
بفكر
فيك
Я
думаю
о
тебе
تبعد
عني
وتنساني
Ты
уходишь
и
забываешь
меня
محتاجك
جنبي
ترعاني
Ты
мне
нужен
рядом,
чтобы
заботиться
تنسيني
جروحي
وأحزاني
Чтоб
забыть
мои
раны
и
печали
أنا
مشتاق
لعينيك
Я
скучаю
по
твоим
глазам
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
О,
любимый,
не
уходи
далеко
إنت
نصيبي
و
بقلبي
الوحيد
Ты
моя
судьба
и
единственный
в
моем
сердце
إنت
اللي
في
قلبي
والله
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце,
клянусь
إنت
اللي
في
قلبي
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце
(yeah,
ah)
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
(yeah,
ah)
Ооооой
ой
ой
ой
ой
Hänge
nachts
in
Bars
ab
Тусуюсь
ночами
в
барах
Stink'
nach
Zigarettentabak
Пахну
табачным
дымом
Benehme
mich
vor
dir
wie
der
letzte
Bastard
Вед
себя
с
тобой
как
последний
подлец
Doch
lade
den
Colt,
wenn
dir
jemand
Angst
macht
(rrah)
Но
заряжу
ствол,
если
кто-то
тебя
испугает
(ррах)
Geh'
kaputt,
wenn
du
sagst,
du
trennst
dich
Сломаюсь,
если
ты
скажешь,
что
уходишь
(ja)
بس
حياتي،
أنا
بحبك
(да)
Но
моя
жизнь
— я
люблю
тебя
Man,
du
kennst
mich,
ich
bin
ehrlich
Чувак,
ты
знаешь
меня,
я
честен
Bleibe
für
immer,
auch
wenn
mein
Herz
bricht
Останусь
навсегда,
даже
если
сердце
разобьется
Seh'
die
Tränen
in
deinen
Augen
schon
wieder
Снова
вижу
слезы
в
твоих
глазах
Wegen
mir
hörst
du
traurige
Lieder
Из-за
меня
ты
слушаешь
грустные
песни
Najwa
Karam
الحلم
الأبيض
Наджва
Карам
— «Белая
мечта»
Außer
Samra
ما
عندك
حدا
Кроме
Самры
у
тебя
никого
нет
Lieb'
dich
krankhaft,
kann
nicht
anders
Люблю
тебя
болезненно,
иначе
не
могу
Auch
wenn
ich
kalt
zu
dir
bin
(pah,
pah,
pah,
pah)
Даже
если
я
холоден
с
тобой
(пах,
пах,
пах,
пах)
Bin
durcheinander,
suche
Abstand
Я
в
замешательстве,
ищу
дистанцию
Fahr',
doch
weiß
nicht,
wohin
Еду,
но
не
знаю
куда
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
О,
любимый,
не
уходи
далеко
إنت
نصيبي
و
بقلبي
الوحيد
Ты
моя
судьба
и
единственный
в
моем
сердце
إنت
اللي
في
قلبي
والله
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце,
клянусь
إنت
اللي
في
قلبي
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ооооой
ой
ой
ой
ой
Deine
Freundinnen
sagen:
"Verlass
den"
Твои
подруги
говорят:
«Брось
его»
Doch
wir
beide,
wir
wissen,
du
kannst
nicht
(ja)
Но
мы
оба
знаем
— ты
не
сможешь
(да)
Ich
mach's
nicht
mit
Absicht
Я
не
делаю
это
специально
Wallah,
ghayrek
ma
bade,
rrah
Клянусь,
кроме
тебя
никого
не
хочу,
ррах
Du
bist
Feuer
und
ich
das
Benzin
Ты
— огонь,
а
я
— бензин
Du
die
Kugel
im
Lauf,
ich
der
Wichser,
der
schießt
(rrah)
Ты
— пуля
в
стволе,
я
— ублюдок,
который
стреляет
(ррах)
Ich
mach'
dich
und
du
mich
aggressiv
Я
делаю
тебя,
а
ты
меня
агрессивными
Doch
ich
hoff',
du
gehst
nie,
nein
Но
я
надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь,
нет
Alles,
was
mit
mir
passiert
ist
Все,
что
со
мной
происходило
All
die
Narben,
die
ich
trage,
hab'
ich
so
sehr
verdient
Все
шрамы,
что
я
ношу,
я
заслужил
Ich
eskalier',
wenn
du
nicht
hier
bist
Я
срываюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Ich
kann
nichts
fühlen
Я
ничего
не
чувствую
Egal,
wie
sehr
du
mich
liebst
(أنا
مشتاق
لعينيك)
Неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь
(Я
скучаю
по
твоим
глазам)
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
О,
любимый,
не
уходи
далеко
إنت
نصيبي
و
بقلبي
الوحيد
Ты
моя
судьба
и
единственный
в
моем
сердце
إنت
اللي
في
قلبي
والله
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце,
клянусь
إنت
اللي
في
قلبي
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ооооой
ой
ой
ой
ой
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
О,
любимый,
не
уходи
далеко
إنت
نصيبي
و
بقلبي
الوحيد
Ты
моя
судьба
и
единственный
в
моем
сердце
إنت
اللي
في
قلبي
والله
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце,
клянусь
إنت
اللي
في
قلبي
Ты
тот,
кто
в
моем
сердце
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ооооой
ой
ой
ой
ой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hussein Akkouche, Stepan Cebotarev, Chris Jarbee, Eugen Tide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.