Paroles et traduction Samra feat. Capital Bra - 365 Tage
Ständig
unterwegs
von
Termin
zu
Termin
Constantly
on
the
go
from
appointment
to
appointment
Ich
halt'
es
kaum
noch
aus,
nur
mit
viel
Tilidin
I
can
barely
stand
it,
only
with
a
lot
of
Tilidin
Woah,
meine
Fans
sind
loyal
Woah,
my
fans
are
loyal
Ruf'
ich
"Sam",
dann
schrei'n
alle
"ra"
If
I
call
"Sam",
everyone
screams
"ra"
Ich
steh'
über
den
Leuten,
unter
dem
Licht
I
stand
above
the
people,
under
the
light
Herz
gefickt,
weil
ich
meine
Mutter
vermiss'
Heart
fucked,
because
I
miss
my
mother
Und
geh'
ich
von
der
Stage,
dann
will
ich
kein'n
seh'n
And
when
I
leave
the
stage,
I
don't
want
to
see
anyone
Er
will
mir
alles
hol'n,
ich
sag'
dem
Runner,
er
soll
geh'n
He
wants
to
get
me
everything,
I
tell
the
runner
to
go
Backstage
voll
mit
Energy
und
Wodka
Backstage
full
of
energy
and
vodka
Und
der
Notarzt
kommt
im
Helikopter
And
the
emergency
doctor
comes
in
a
helicopter
Die
Zeit
ist
viel
zu
kostbar,
sie
wollten
mich
nur
kleinhalten
Time
is
far
too
precious,
they
just
wanted
to
keep
me
down
Doch
wer
im
Glashaus
sitzt,
sollte
nicht
mit
Stein'n
schmeißen
But
those
who
live
in
glass
houses
shouldn't
throw
stones
Der
Libnani
in
Giorgio
Armani
The
Lebanese
in
Giorgio
Armani
Kann
kaum
noch
laufen,
doch
steig'
auf
die
Ducati
Can
barely
walk,
but
gets
on
the
Ducati
Weltunterschiede,
der
Sheytan
im
Spiegel
Worlds
apart,
the
Sheytan
in
the
mirror
Für
viele
bin
ich
leider
nur
'ne
Gelddruckmaschine
For
many,
I'm
unfortunately
just
a
money
printing
machine
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
mich
selbst
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
myself
Was
ich
gemacht
hab'
für
Geld
What
I
did
for
money
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
die
Welt
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
the
world
Durch
die
Stadt
im
SL,
es
geht
alles
zu
schnell
Through
the
city
in
the
SL,
everything
is
going
too
fast
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Ich
bin
im
Studio
auf
Alkohol,
das
Kokain
schmeckt
wieder
bitter
I'm
in
the
studio
on
alcohol,
the
cocaine
tastes
bitter
again
Ich
fang'
an
zu
wein'n,
vermisse
meine
Kinder
I
start
to
cry,
I
miss
my
children
Doch
nur
für
euch
mach'
ich
das
Para
klar
But
only
for
you
I
make
the
para
clear
Fünf
Songs
in
einer
Nacht,
drei
Alben
in
einem
Jahr
Five
songs
in
one
night,
three
albums
in
one
year
Nur
noch
fünf
Minuten,
dann
ist
Stagetime
Only
five
minutes
left,
then
it's
stage
time
"Papa,
wir
lieben
dich",
hör'
ich
über
Facetime
"Daddy,
we
love
you",
I
hear
over
Facetime
Ich
wollt
ich
selbst
bleiben,
für
euch
ein
Held
sein
I
wanted
to
stay
myself,
be
a
hero
for
you
Und
bin
mein'n
Weg
gegangen,
wie
bei
8 Mile
And
I
went
my
way,
like
in
8 Mile
Und
euer
Onkel
Ashraf,
er
mag's
nicht,
wenn
wir
ihn
erwähn'n
And
your
uncle
Ashraf,
he
doesn't
like
it
when
we
mention
him
Doch
ohne
ihn
wär
ich
lang
nicht
mehr
am
leben
But
without
him
I
wouldn't
be
alive
anymore
Echte
Freunde
zähl'
ich
an
der
Hand
ab
I
count
real
friends
on
one
hand
Ashraf,
Samra,
Vincent,
Heiko
Hammer
Ashraf,
Samra,
Vincent,
Heiko
Hammer
Danke
an
alle
Fans,
ich
hab'
euch
so
zu
schätzen
Thanks
to
all
the
fans,
I
appreciate
you
so
much
Denn
nur
wegen
euch
hab'
ich
heut
was
zu
essen
Because
only
because
of
you
I
have
something
to
eat
today
Und
ich
scheiß'
drauf,
was
die
Hater
reden
And
I
don't
give
a
shit
what
the
haters
say
Ich
fall'
auf
die
Knie,
um
zu
Gott
zu
beten
I
fall
on
my
knees
to
pray
to
God
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
mich
selbst
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
myself
Was
ich
gemacht
hab'
für
Geld
What
I
did
for
money
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
die
Welt
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
the
world
Durch
die
Stadt
im
SL,
es
geht
alles
zu
schnell
Through
the
city
in
the
SL,
everything
is
going
too
fast
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Kauf'
ein'n
Lamborghini
anthrazit
Buy
a
Lamborghini
anthracite
Kranker
Beat,
keine
Gnade
wie
Sanssouci
Sick
beat,
no
mercy
like
Sanssouci
Tage
nichts
gegessen,
fühlt
sich
an,
als
würd
ich
schlafwandeln
Haven't
eaten
for
days,
feels
like
I'm
sleepwalking
Und
trotzdem
muss
ich
Hits
in
den
Charts
landen
And
yet
I
have
to
land
hits
in
the
charts
Das
alles
fickt
mein
Immunsystem
This
all
fucks
up
my
immune
system
Draußen
warten
nur
Hyän'n,
doch
ich
bleibe
souverän
Outside
there
are
only
hyenas
waiting,
but
I
remain
sovereign
Ferragamo-Gürtel,
sie
würden
mich
gern
töten
Ferragamo
belt,
they
would
like
to
kill
me
Tun,
als
ob
sie
mich
mögen,
doch
woll'n
nur
mein
Vermögen
Act
like
they
like
me,
but
just
want
my
fortune
Der
charmanteste
Wichser,
arroganteste
Junkie
The
most
charming
fucker,
most
arrogant
junkie
Bin
ich
mit
ihr
fertig,
kann
sie
sich
wieder
anzieh'n
When
I'm
done
with
her,
she
can
get
dressed
again
Und
der
Automat
läuft
wieder
auf
Autostart
And
the
machine
runs
again
on
autostart
Endlich
Plus,
doch
ich
bin
nicht
in
der
Lage
auszuzahl'n
Finally
plus,
but
I'm
not
in
a
position
to
cash
out
Was
für
anlegen?
Hundert
K
abheben
What
for
investing?
Withdraw
a
hundred
K
London,
Nachtleben,
im
Q8
Taş
legen
London,
nightlife,
lay
Taş
in
the
Q8
Inhalier'n,
denn
der
Tod
ist
reserviert
Inhale,
because
death
is
reserved
Investier'n,
investier'n,
und
dann
alles
verlier'n
Invest,
invest,
and
then
lose
everything
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
mich
selbst
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
myself
Was
ich
gemacht
hab'
für
Geld
What
I
did
for
money
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
die
Welt
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
the
world
Durch
die
Stadt
im
SL,
es
geht
alles
zu
schnell
Through
the
city
in
the
SL,
everything
is
going
too
fast
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
365
Tage
lang
365
days
long
Mitten
in
der
Nacht
und
ich
hasse
mich
selbst
In
the
middle
of
the
night
and
I
hate
myself
Was
ich
gemacht
hab'
für
Geld
What
I
did
for
money
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
That's
the
reason
why
I
can't
sleep
anymore
It's
just
me
against
the
world
It's
just
me
against
the
world
It's
just
me
against
the
world
(yeah)
It's
just
me
against
the
world
(yeah)
Ich
hasse
die
Welt
I
hate
the
world
Fuck
the
world
Fuck
the
world
Und
ich
hasse
mich
selbst
And
I
hate
myself
Sometimes
it's
hard
Sometimes
it's
hard
It's
just
me
against
the
world
It's
just
me
against
the
world
It's
just
me
against
the
world
(yeah)
It's
just
me
against
the
world
(yeah)
Ich
hasse
die
Welt
I
hate
the
world
Fuck
the
world,
'til
I'm
gone
Fuck
the
world,
'til
I'm
gone
365
Tage
lang
365
days
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantinus Tzikas, Konstantin Scherer, Lukas Piano, Bra Capital, Hussein Akkouche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.