Samsa - Anthropocene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samsa - Anthropocene




I always knew that we′d be by each other's side forever
Я всегда знал, что мы всегда будем рядом друг с другом.
Now our time has come
Теперь наше время пришло.
And I′d be satisfied if we died together
И я был бы доволен, если бы мы умерли вместе.
Yeah, our climate's fucked
Да, наш климат-полный отстой.
We might as well enjoy the weather
С таким же успехом мы могли бы наслаждаться погодой.
Our time is up and I'd be satisfied
Наше время вышло, и я буду доволен.
If we died together
Если бы мы умерли вместе ...
All this talk of greenhouse gases s′got me taciturn
Все эти разговоры о парниковом газе делают меня молчаливым.
Let′s just stick our tongues out in the poisoned rain and let the acid burn
Давай просто высунем языки под отравленный дождь и позволим кислоте гореть.
And when the Earth's swings out of orbit, we can spin in circles on the grassy ferns and just pretend to watch it′s axis turn
А когда Земля сойдет с орбиты, мы сможем кружиться на травянистых папоротниках и просто притворяться, что наблюдаем за поворотом ее оси.
And on the bright side, if the sun explodes before our april break, then we won't have to do our tax returns
И с другой стороны, если Солнце взорвется до наших апрельских каникул, нам не придется делать налоговые декларации.
Here′s the way I see it, if we're gonna die, let′s do it on romantic terms
Вот как я это вижу: если нам суждено умереть, давай сделаем это на романтических условиях.
Like we could linger on the board walk, watch tsunamis from the turf shore
Как будто мы могли бы задержаться на прогулке по доске, наблюдать за цунами с торфяного берега.
I'll go get my board shorts, and you could bring your surfboard
Я схожу за шортами, а ты можешь взять свою доску для серфинга.
Maybe we'll hold hands as we get swallowed into Earth′s core
Может быть, мы будем держаться за руки, когда нас поглотит ядро Земли.
Or we could sing a christmas carol like a little chorus choir
Или мы могли бы спеть рождественскую песню, как маленький хор.
By a thousand christmas trees lit up from a forest fire
К тысяче рождественских елок, зажженных лесным пожаром.
N′watch the prancing dashing comets blitz into the forest pyre
Наблюдайте за скачущими лихими кометами, врывающимися в лесной костер.
Not the reindeer but the kind that killed the brontosaurus prior
Не олень, а тот, что убил бронтозавра.
And all it's dino peers, and if the ice age hits then we could be rancheros on the high frontier
И все это Дино-сверстники, и если наступит ледниковый период, то мы сможем стать ранчеросами на высоком фронтире.
Anthropocene pioneers
Первопроходцы антропоцена
And melt each other′s hearts on thawing glaciers in the cryosphere
И растопить сердца друг друга на тающих ледниках в криосфере.
The worst part is this wasn't always something that we couldn′t stop
Хуже всего то, что это не всегда было чем-то, что мы не могли остановить.
Like
Нравится
We lived through every benchmark
Мы пережили все испытания.
I remember me and you read every update bout sea levels on our desktop
Я помню как мы с тобой читали каждое обновление об уровне моря на нашем рабочем столе
So if we can't save us, maybe we could save the future from environmental deadlock
Так что если мы не можем спасти себя, то, возможно, мы могли бы спасти будущее от экологического тупика.
Maybe in an era when we′re settled into bedrock
Может быть, в эпоху, когда мы осели в корне.
A later civ would dig us out, and we'd make headlines, heck, we might even make a ted talk
Более поздний civ откопает нас, и мы попадем в заголовки газет, черт возьми, мы даже можем выступить на TED.
And we could write a note, like don't fuck up your planet please
И мы могли бы написать записку, типа: "Не губи свою планету, пожалуйста".
Look at how things turned out for humanity"
Посмотри, как все обернулось для человечества.
And maybe they would read it, or maybe they would use our carbon molecules
И, может быть, они прочитали бы его, или, может быть, они использовали бы наши углеродные молекулы.
And particles from follicles as fossil fuel
И частицы из фолликулов в качестве ископаемого топлива.
Maybe it′s impossible to change things
Возможно, изменить что-то невозможно.
But we can try them anyway
Но мы все равно можем попробовать.
Be carbon-complex renegades and then decay
Будьте углеродными комплексными ренегатами, а затем разлагайтесь.
And I would hold you near as we′re infected by the zika or ebola scares
И я буду держать тебя рядом, когда мы заразимся лихорадкой Зика или Эбола.
Get smoldered by a solar flare or iced out with the polar bears
Сгорит от солнечной вспышки или обледенеет вместе с полярными медведями.
I promise
Я обещаю
I always knew that we'd be by each other′s side forever
Я всегда знал, что мы всегда будем рядом друг с другом.
Now our time has come
Теперь наше время пришло.
And I'd be satisfied if we died together
И я был бы доволен, если бы мы умерли вместе.
Yeah, our climate′s fucked
Да, наш климат-полный отстой.
We might as well enjoy the weather
С таким же успехом мы могли бы наслаждаться погодой.
Our time is up and I'd be satisfied
Наше время вышло, и я буду доволен.
If we died together
Если бы мы умерли вместе ...
You and i could be capsulated inside a space
Ты и я могли бы быть заключены в капсулу внутри пространства.
The size of a minute raisin in quiet and icy statis
Размером с минутный изюм в тихом и ледяном статисе.
And when the fires slay our cryogenic hideaway
И когда огонь уничтожит наше криогенное убежище ...
We could try to lie awake and dream about the finer days
Мы могли бы попытаться лежать без сна и мечтать о лучших днях.
Before the roads and paths were frozen, ashen plains
До того, как замерзли дороги и тропинки, пепельные равнины ...
And the cities turned to itty bitty rows of crashing planes
И города превратились в крошечные ряды разбивающихся самолетов.
Cracking pavement through the sad arragement′s broken after-stains
Треск тротуара сквозь разбитые пятна печального аррагмента.
Of blood and decimation, seperating bones and mass from brains
О крови и разрушении, отделяющем кости и плоть от мозгов.
When the days of olden past decay and exit through the years
Когда дни былого прошлого угасают и уходят сквозь годы
We can lay in fields of shattered glass and question why we're here
Мы можем лежать на полях разбитого стекла и задаваться вопросом, почему мы здесь.
If so many left this planet, without any second chances
Если так много покинуло эту планету, не имея второго шанса.
Why did we awake one morning to a seperate time of cheer
Почему мы проснулись однажды утром в раздельное время веселья
But the queries tend to drift and fade as eerieness can slip away
Но вопросы имеют тенденцию дрейфовать и исчезать, поскольку зловещесть может ускользнуть.
And hearing me, the loneliness demotes itself to in-your-face
И услышав меня, одиночество понижает себя до уровня "в-твоем-лице".
Awareness of surroundings like a photograph in pictureframes
Осознание окружающего, как фотография в рамке.
Glad to know it's only you and i among the flicking flames
Приятно осознавать, что среди мерцающих огней есть только ты и я.
Maybe even time can take a couple minutes off
Может быть, даже время может занять пару минут.
And we can live forever while the planet is eclipsed in fog
И мы можем жить вечно, пока планета затмевает туман.
It might boast disaster, dear, but we can sing a different song
Это может обернуться катастрофой, дорогая, но мы можем спеть другую песню.
And use the white house pillars as a mighty builder′s lincoln logs
И использовать колонны Белого дома как могучие бревна Линкольна строителя.
Make games of chutes and ladders out of real chutes and ladders
Сделайте игры с желобами и лестницами из настоящих желобов и лестниц
In an old apartment complex, like we even knew it mattered
В старом жилом комплексе, как будто мы даже знали, что это имеет значение.
Through the battered, beaten, broken bones and factories and open homes
Через разбитые, избитые, сломанные кости, фабрики и открытые дома.
I′m sure that we'd survive enough to see the moons of saturn
Я уверен, что мы выживем достаточно, чтобы увидеть спутники Сатурна.
Solving puzzles of the universe from jupiter to mars
Разгадывание загадок Вселенной от Юпитера до Марса
Playing scientists to try and say we flew there in our cars
Притворяясь учеными, чтобы попытаться сказать, что мы прилетели туда на своих машинах.
Like, "maybe it′s not all bad, this scenic view's bizarre"
Например: "может быть, все не так уж плохо, этот живописный вид просто странный".
Watching hydrocarbon neptune snow dissolving from the stars
Наблюдаю, как углеводородный Нептун снег растворяется в звездах.
I never thought i′d say this, but frankly it's been peaceful
Я никогда не думал, что скажу это, но, честно говоря, это было мирно
To escape from that distasteful state of hate, deceit, and evil
Чтобы вырваться из этого отвратительного состояния ненависти, обмана и зла.
Sure, a planet to ourselves is quite a journey for two people
Конечно, планета для нас-это путешествие для двоих.
But the only time i′m happy for's the time i get to see you
Но я счастлива лишь тогда, когда вижу тебя.
I always knew that we'd be by each other′s side forever
Я всегда знал, что мы всегда будем рядом друг с другом.
Now our time has come
Теперь наше время пришло.
And I′d be satisfied if we died together
И я был бы доволен, если бы мы умерли вместе.
Yeah, our climate's fucked
Да, наш климат-полный отстой.
We might as well enjoy the weather
С таким же успехом мы могли бы наслаждаться погодой.
Our time is up and I′d be satisfied
Наше время вышло, и я буду доволен.
If we died together
Если бы мы умерли вместе ...





Writer(s): Samsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.