Paroles et traduction Samsas Traum - Den Wolken näher (Orchester Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Wolken näher (Orchester Version)
Closer to the Clouds (Orchestral Version)
Hier,
Mama,
schau,
Here,
Mama,
look,
Ich
zeige
Dir
was
I'll
show
you
what
Passiert,
wenn
man
Sehnsucht
Happens
when
you
don't
quench
Nach
Liebe
in
Kindern
nicht
stillt:
Longing
for
love
in
children:
Als
erstes
werden
die
Haare
First,
the
hair
Am
Kopf
ganz
verrückt.
On
your
head
goes
crazy.
Mama,
sieh'
her,
Mama,
look,
Verstehst
Du
nun,
dass
Do
you
understand
now
that
Ein
Herz
sich
nicht
selbst
mit
A
heart
cannot
fill
itself
Gefühlen
und
Zuneigung
erfüllt:
With
feelings
and
affection:
Fass'
meine
Haare
an,
Touch
my
hair,
Hart
wie
verrosteter
Draht!
Hard
as
rusted
wire!
Der
Gürtel
Deines
Bademantels,
The
belt
of
your
bathrobe,
Er
liebt
mich
mehr
als
Du,
It
loves
me
more
than
you,
Er
hebt
mich
höher,
It
lifts
me
higher,
Trägt
mich
weiter
Carries
me
farther
Und
zieht
mich
fester
zu.
And
pulls
me
tighter.
Schreib'
mir
Deine
Briefe
Write
me
your
letters
Auf
bleiche
Birkenrinde,
On
pale
birch
bark,
Verbrenne
sie
im
Puppenhaus,
Burn
them
in
the
dollhouse,
Damit
ich
sie
nicht
finde.
So
that
I
can't
find
them.
Mama,
hör'
zu,
Mama,
listen,
Ich
ging
durch
die
Stadt
I
walked
through
the
city
Und
betete,
dass
mich
ein
Wagen
And
prayed
that
a
car
Erfasst,
überfährt.
Would
hit
me
and
run
me
over.
Doch
Mama,
Du
weißt,
But
Mama,
you
know,
Es
gibt
keinen
Gott,
There
is
no
God,
Das
Leben
ging
weiter,
Life
went
on,
Ein
Ende
blieb
mir
lang
verwehrt.
My
end
was
long
denied
me.
Mama,
pass'
auf,
Mama,
watch
out,
Ich
weiß
auch
schon
wo,
I
know
where,
Ich
grabe
mich
einfach
wie
I'll
simply
burrow
myself,
Samen
in
die
Erde
ein,
Like
a
seed,
into
the
earth,
Wo
ich
verwese
wächst
aus
mir
From
where
I
decompose
Ein
prachtvoller
Baum.
Will
grow
a
magnificent
tree.
Erinnerst
Du
Dich,
Do
you
remember,
Ich
wollte
es
so,
I
wanted
it
that
way,
Ein
jeder
Tag
sollte
wie
nach
Every
day
should
be
like
after
Einem
Wolkenbruch
sein:
A
downpour:
Sauber,
erneuert,
verliebt,
Clean,
renewed,
in
love,
Unbefleckt,
lupenrein.
Immaculate,
spotless.
Die
Wolken
krabbeln
in
das
Zimmer,
The
clouds
crawl
into
the
room,
Die
grauen,
toten
und
schweren,
The
gray,
dead
and
heavy
ones,
Ich
will
hinter
das
Glas,
I
want
to
get
behind
the
glass,
Ich
will
den
Blick
nach
innen
kehren.
I
want
to
turn
my
gaze
inward.
Schreib'
mir
Deine
Briefe
Write
me
your
letters
Auf
bleiche
Birkenrinde,
On
pale
birch
bark,
Verbrenne
sie
im
Puppenhaus,
Burn
them
in
the
dollhouse,
Damit
ich
sie
nicht
finde.
So
that
I
can't
find
them.
Ich
bleibe
für
die
Wirklichkeit
I
remain
an
enigma
for
reality,
Ein
Rätsel
und
entbehrlich,
And
dispensable,
Doch
küsse
meine
Spuren
stets,
But
always
kiss
my
tracks,
Denn
Träumer
sind
gefährlich.
For
dreamers
are
dangerous.
Mama,
häng'
mich
höher,
Mama,
hang
me
higher,
Es
ist
Zeit
zu
geh'n,
It's
time
to
go,
Hoch
über
die
Wipfel,
High
above
the
treetops,
Ich
will
doch
den
Himmel
seh'n.
I
want
to
see
the
sky
after
all.
Schreib'
mir
Deine
Briefe
Write
me
your
letters
Auf
bleiche
Birkenrinde,
On
pale
birch
bark,
Verbrenne
sie
im
Puppenhaus,
Burn
them
in
the
dollhouse,
Damit
ich
sie
nicht
finde.
So
that
I
can't
find
them.
Ich
bleibe
für
die
Wirklichkeit
I
remain
an
enigma
for
reality,
Ein
Rätsel
und
entbehrlich,
And
dispensable,
Doch
küsse
meine
Spuren
stets,
But
always
kiss
my
tracks,
Denn
Träumer
sind
gefährlich.
For
dreamers
are
dangerous.
Ich
bleibe
für
die
Wirklichkeit
I
remain
an
enigma
for
reality,
Ein
Rätsel
und
entbehrlich,
And
dispensable,
Doch
küsse
meine
Spuren
stets,
But
always
kiss
my
tracks,
Denn
Träumer
sind
gefährlich.
For
dreamers
are
dangerous.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.