Paroles et traduction Samsas Traum - Es war einmal ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war einmal ...
Это было однажды ...
Hoch
hinter
den
Terror-Bergen,
Высоко
за
Горами
Ужаса,
Bei
den
sieben
Terror-Zwergen
У
семи
гномов-террористов
Dreh'n
Großmütterchen
und
Hirten,
Бабушки
и
пастухи,
Kleinkinder
und
Greise
Малыши
и
старики,
Junge
Frau'n
und
hag're
Männer
Молодые
женщины
и
изможденные
мужчины
Auf
ganz
heimtückische
Art
und
Weise
Очень
коварным
образом
Die
Achse
des
Bösen;
Вращают
Ось
Зла;
Nur
ein
Krieg
kann
uns
vom
Krieg
erlösen:
Только
война
может
избавить
нас
от
войны:
Wieder
das
Irak-Programm,
Снова
иракская
программа,
Die
abgefuckte
Game-Show,
Это
хреновое
игровое
шоу,
In
der
dieser
Clown
mit
Cowboyhut
В
котором
этот
клоун
в
ковбойской
шляпе
Verkleidet
Leute
umbringt,
Убивает
людей,
Während
ihm
ein
Convoy
Vollidioten
Пока
конвой
идиотов
Patriotisch
zuwinkt,
Патриотично
машет
ему,
Und
man
fragt
sich,
warum
niemand
merkt,
И
задаешься
вопросом,
почему
никто
не
замечает,
Daß
dieser
Clown
nach
Hitler
stinkt.
Что
этот
клоун
смердит
Гитлером.
Bevor
mich
Euer
Gleichschritt
packt
Прежде
чем
ваш
строй
захватит
меня
Und
ihr
mich
im
Schlaf
einsackt
И
вы
схватите
меня
во
сне,
Zünde
ich
Eure
Paläste
an:
Я
подожгу
ваши
дворцы:
Ich
werde
Taliban.
(3x)
Я
стану
талибом.
(3x)
Deutsche
Helden,
deutscher
Boden,
Немецкие
герои,
немецкая
земля,
Deutsche
Dreckskasernen:
Немецкие
грязные
казармы:
Von
Vietnam
zur
Gegenwart,
От
Вьетнама
до
наших
дней,
Vom
White
House
zu
den
Sternen
От
Белого
дома
до
звезд
Helfen
unsre
Jungs
beim
Auslaufen
Наши
парни
помогают
при
отливе
Der
Terrorwellenbrecher,
Волн
террора,
Schützen
deutsche
Bi-Ba-Butzemänner
Немецкие
пупсики
защищают
John
Waynes
Kriegsverbrecher.
Военных
преступников
Джона
Уэйна.
Bevor
mich
Euer
Gleichschritt
packt
Прежде
чем
ваш
строй
захватит
меня
Und
ihr
mich
im
Schlaf
einsackt
И
вы
схватите
меня
во
сне,
Zünde
ich
Eure
Paläste
an:
Я
подожгу
ваши
дворцы:
Ich
werde
Taliban.
(3x)
Я
стану
талибом.
(3x)
Ami
go
home!
*2
Американец,
убирайся
домой!
*2
Siehst
Du
dort
den
Bullen?
Видишь
ли
ты
там
полицейского?
Sieh
in
ihm
nicht
die
Person
Не
видь
в
нем
человека,
Die
eine
Frau,
ein
Haus,
zwei
Kinder
hat,
У
которого
есть
жена,
дом,
двое
детей,
Sieh
in
ihm
die
Funktion.
Видь
в
нем
функцию.
Siehst
Du
die
Soldaten?
Видишь
ли
ты
солдат?
Die,
die
schießen
und
nicht
fragen?
Тех,
кто
стреляет,
не
спрашивая?
Lieber
Gott,
lass
sie
noch
mehr
von
ihnen
Господи,
пусть
они
еще
больше
их
Tot
nach
Hause
tragen.
Привезут
домой
мертвыми.
We've
taken
all
appropriate
...
Мы
приняли
все
необходимые
...
Appropriate
security
precautions.
Необходимые
меры
безопасности.
(Pistolenschuss)
(Выстрел)
Kommt
wieder
nach
Heidelberg,
Возвращайтесь
в
Гейдельберг,
Wir
schicken
zur
Begrüßung
Мы
пришлем
для
приветствия
Nicht
nur
einen,
nicht
nur
zwei,
Не
один,
не
два,
Nicht
drei,
wir
bringen
einen
LKW
Не
три,
мы
пришлем
целый
грузовик
Mit
Brandsätzen
und
Cocktailflaschen
С
зажигательными
смесями
и
бутылками
с
зажигательной
смесью,
Rauchbomben
und
Baumarkttaschen
Дымовыми
шашками
и
сумками
из
хозяйственного
магазина,
Damit
jede
Sau
krepiert,
Чтобы
сдохла
каждая
свинья,
Die
man
in
Deutschland
stationiert.
Которую
разместили
в
Германии.
Eure
Charlton
Heston-Fratzen
Ваши
рожи
а-ля
Чарльтон
Хестон
Haben
hier
soviel
verloren
Здесь
так
же
неуместны,
Wie
die
Triso-Fressen
unserer
Как
и
тризо-морды
наших
Bundesdeutschen
Glatzen
Федеральных
немецких
лысых
голов.
Auf
der
Arschloch-Skala
По
шкале
мудаков
Könnt
ihr
obermegamäßig
punkten,
Вы
можете
набрать
супермегаочки,
Bomberjacke,
Ami-Frack:
Бомбер,
американский
фрак:
Ein
und
das
selbe
Fascho-Pack.
Одна
и
та
же
фашистская
свора.
Bevor
mich
Euer
Gleichschritt
packt
Прежде
чем
ваш
строй
захватит
меня
Und
ihr
mich
im
Schlaf
einsackt
И
вы
схватите
меня
во
сне,
Zünde
ich
Eure
Paläste
an:
Я
подожгу
ваши
дворцы:
Ich
werde
Taliban.(3x)
Я
стану
талибом.(3x)
Bevor
mich
Euer
Gleichschritt
packt
Прежде
чем
ваш
строй
захватит
меня
Und
ihr
mich
im
Schlaf
einsackt
И
вы
схватите
меня
во
сне,
Zünde
ich
Eure
Paläste
an:
Я
подожгу
ваши
дворцы:
Ich
werde
Taliban.(3x)
Я
стану
талибом.(3x)
Annek,
annektiert
amerika
(3x)
Аннексируй,
аннексируй
Америку
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.