Samsas Traum - Es war einmal ... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samsas Traum - Es war einmal ...




Es war einmal ...
Это было однажды ...
Hoch hinter den Terror-Bergen,
Высоко за Горами Ужаса,
Bei den sieben Terror-Zwergen
У семи гномов-террористов
Dreh'n Großmütterchen und Hirten,
Бабушки и пастухи,
Kleinkinder und Greise
Малыши и старики,
Junge Frau'n und hag're Männer
Молодые женщины и изможденные мужчины
Auf ganz heimtückische Art und Weise
Очень коварным образом
Die Achse des Bösen;
Вращают Ось Зла;
Nur ein Krieg kann uns vom Krieg erlösen:
Только война может избавить нас от войны:
Wieder das Irak-Programm,
Снова иракская программа,
Die abgefuckte Game-Show,
Это хреновое игровое шоу,
In der dieser Clown mit Cowboyhut
В котором этот клоун в ковбойской шляпе
Verkleidet Leute umbringt,
Убивает людей,
Während ihm ein Convoy Vollidioten
Пока конвой идиотов
Patriotisch zuwinkt,
Патриотично машет ему,
Und man fragt sich, warum niemand merkt,
И задаешься вопросом, почему никто не замечает,
Daß dieser Clown nach Hitler stinkt.
Что этот клоун смердит Гитлером.
Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Прежде чем ваш строй захватит меня
Und ihr mich im Schlaf einsackt
И вы схватите меня во сне,
Zünde ich Eure Paläste an:
Я подожгу ваши дворцы:
Ich werde Taliban. (3x)
Я стану талибом. (3x)
Deutsche Helden, deutscher Boden,
Немецкие герои, немецкая земля,
Deutsche Dreckskasernen:
Немецкие грязные казармы:
Von Vietnam zur Gegenwart,
От Вьетнама до наших дней,
Vom White House zu den Sternen
От Белого дома до звезд
Helfen unsre Jungs beim Auslaufen
Наши парни помогают при отливе
Der Terrorwellenbrecher,
Волн террора,
Schützen deutsche Bi-Ba-Butzemänner
Немецкие пупсики защищают
John Waynes Kriegsverbrecher.
Военных преступников Джона Уэйна.
Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Прежде чем ваш строй захватит меня
Und ihr mich im Schlaf einsackt
И вы схватите меня во сне,
Zünde ich Eure Paläste an:
Я подожгу ваши дворцы:
Ich werde Taliban. (3x)
Я стану талибом. (3x)
Ami,
Американец,
Ami go home! *2
Американец, убирайся домой! *2
Siehst Du dort den Bullen?
Видишь ли ты там полицейского?
Sieh in ihm nicht die Person
Не видь в нем человека,
Die eine Frau, ein Haus, zwei Kinder hat,
У которого есть жена, дом, двое детей,
Sieh in ihm die Funktion.
Видь в нем функцию.
Siehst Du die Soldaten?
Видишь ли ты солдат?
Die, die schießen und nicht fragen?
Тех, кто стреляет, не спрашивая?
Lieber Gott, lass sie noch mehr von ihnen
Господи, пусть они еще больше их
Tot nach Hause tragen.
Привезут домой мертвыми.
We've taken all appropriate ...
Мы приняли все необходимые ...
Appropriate security precautions.
Необходимые меры безопасности.
(Pistolenschuss)
(Выстрел)
Kommt wieder nach Heidelberg,
Возвращайтесь в Гейдельберг,
Wir schicken zur Begrüßung
Мы пришлем для приветствия
Nicht nur einen, nicht nur zwei,
Не один, не два,
Nicht drei, wir bringen einen LKW
Не три, мы пришлем целый грузовик
Mit Brandsätzen und Cocktailflaschen
С зажигательными смесями и бутылками с зажигательной смесью,
Rauchbomben und Baumarkttaschen
Дымовыми шашками и сумками из хозяйственного магазина,
Damit jede Sau krepiert,
Чтобы сдохла каждая свинья,
Die man in Deutschland stationiert.
Которую разместили в Германии.
Eure Charlton Heston-Fratzen
Ваши рожи а-ля Чарльтон Хестон
Haben hier soviel verloren
Здесь так же неуместны,
Wie die Triso-Fressen unserer
Как и тризо-морды наших
Bundesdeutschen Glatzen
Федеральных немецких лысых голов.
Auf der Arschloch-Skala
По шкале мудаков
Könnt ihr obermegamäßig punkten,
Вы можете набрать супермегаочки,
Bomberjacke, Ami-Frack:
Бомбер, американский фрак:
Ein und das selbe Fascho-Pack.
Одна и та же фашистская свора.
Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Прежде чем ваш строй захватит меня
Und ihr mich im Schlaf einsackt
И вы схватите меня во сне,
Zünde ich Eure Paläste an:
Я подожгу ваши дворцы:
Ich werde Taliban.(3x)
Я стану талибом.(3x)
Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Прежде чем ваш строй захватит меня
Und ihr mich im Schlaf einsackt
И вы схватите меня во сне,
Zünde ich Eure Paläste an:
Я подожгу ваши дворцы:
Ich werde Taliban.(3x)
Я стану талибом.(3x)
Annek, annektiert amerika (3x)
Аннексируй, аннексируй Америку (3x)





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.