Samsas Traum - Im Tal des schwarzen Mondes - Vergessene Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samsas Traum - Im Tal des schwarzen Mondes - Vergessene Version




Wo sind all die alten Männer
Где все старики
Die verstaubten Bücher jetzt?
Эти запыленные книги сейчас?
Wo sind all die weisen Worte
Где все мудрые слова
Wenn der Schalk sich in dein Höschen setzt?
Когда шарф сядет тебе в трусики?
Wenn die weißen Flocken fallen
Когда падают белые хлопья
Macht die Liebe blind
Делает любовь слепой
Hörst du uns're Schritte hallen
Ты слышишь наши шаги по залам
Weißt du, wer wir sind?
Ты знаешь, кто мы такие?
Im Tal des schwarzen, des schwarzen Mondes
В долине черной, черной луны
Werden wir uns wiedersehen
Увидимся ли мы снова
Und wie damals unsere Väter
И как тогда наши отцы
Auf den Herzen der Kinder stehen
Стоя на сердцах детей
Was ist mit den starken Türmen?
А как насчет сильных башен?
Wie lang brennt das Schwefelholz
Как долго горит серная древесина
In des Frühlings Blütenstürmen?
Цветущие бури весной?
Wie lange hält dein Stolz?
Как долго длится ваша гордость?
Wenn die weißen Flocken fallen
Когда падают белые хлопья
Macht die Liebe blind
Делает любовь слепой
Hörst du uns're Schritte hallen
Ты слышишь наши шаги по залам
Weißt du, wer wir sind?
Ты знаешь, кто мы такие?
Im Tal des schwarzen, des schwarzen Mondes
В долине черной, черной луны
Werden wir uns wiedersehen
Увидимся ли мы снова
Und wie damals unsre Väter
И как тогда наши отцы
Auf den Herzen der Kinder stehen
Стоя на сердцах детей
Im Tal des schwarzen, des schwarzen Mondes
В долине черной, черной луны
Werden wir uns wiedersehen
Увидимся ли мы снова
Und wie damals unsere Väter
И как тогда наши отцы
Auf den Herzen der Kinder stehen
Стоя на сердцах детей
Im Tal des schwarzen, des schwarzen Mondes
В долине черной, черной луны
Werden wir uns wiedersehen
Увидимся ли мы снова
Und wie damals unsere Väter
И как тогда наши отцы
Auf den Herzen der Kinder stehen
Стоя на сердцах детей
Im Tal des schwarzen, des schwarzen Mondes
В долине черной, черной луны
Werden wir uns wiedersehen
Увидимся ли мы снова
Und wie damals unsere Väter
И как тогда наши отцы
Auf den Herzen der Kinder stehen
Стоя на сердцах детей





Writer(s): Alexander Kaschte, Michael Andreas Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.