Samsas Traum - K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin - Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samsas Traum - K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin - Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005




K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin - Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005
K.haos-Prince and Wind-Princess - Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005
Ich höre Dich noch rufen:
I still hear you calling:
Lauf um Dein Leben,
Run for your life,
So schnell Du kannst,
As fast as you can,
Ich bin nicht die,
I am not the one,
Die Du verlangst.
You crave I am.
Auch wenn Gott oftmals vor mir steht
Though God often stands before me
Und mir die Hölle prophezeit,
And prophesies Hell to me,
Es ist das Größte,
It is greatest,
Denn wir brennen dort zu zweit.
For we both burn there.
Es ist die Angst vor meiner Nähe,
It is the fear of my nearness,
Die mich fester an Dich kettet
Which binds me more firmly to you
Und der Zorn in Deinen Augen,
And the fury in your eyes,
Der mich vor der Wut in mir errettet.
Which delivers me from the rage in me.
Ich bin Du, und wir sind wir,
I am you, and we are we,
So sehr es mich zerreißt;
As much as it tears me apart;
K.haosprinz und Wind-Prinzessin,
K.haosprince and Wind-Princess,
Ich will, dass Du weißt:
I want you to know:
In Deinen Augen nur
In your eyes only
Kann ich mich sehn,
Can I see myself,
In Deinem Herzen
In your heart
Kann ich mich verstehn.
Can I understand myself.
Wie oft im Leben habe
How often in life have
Ich mich in mein Herz vorgewagt?
I ventured into my heart?
Ich kenne keine Antwort,
I know no answer,
Wenn man danach fragt.
When one asks about it.
Wie oft habe ich in Dir
How often have I in you
Nur nach mir selbst gesucht,
Only looked for myself,
Mich nicht gefunden
Not found myself
Und uns dann feige verflucht?
And then cowardly cursed us?
Es ist die Angst vor Deiner Stärke,
It is the fear of your strength,
Die zurückkommt, wenn es tagt,
Which comes back when the day breaks,
Es ist die Furcht vor Deiner Ruhe,
It is the fear of your peace,
Die am Krieg in meiner Seele nagt.
Which gnaws at the war in my soul.
Du bist wie ich, und wir sind wir,
You are like me, and we are we,
Auch wenn es uns zerreißt;
Even if it tears us apart;
K.haosprinz an Wind-Prinzessin,
K.haosprince to Wind-Princess,
Ich will, dass Du weißt:
I want you to know:
In Deinen Augen nur
In your eyes only
Kann ich mich sehn,
Can I see myself,
In Deinem Herzen
In your heart
Kann ich mich verstehn,
Can I understand myself,
In Deinen Händen erst
In your hands only
Kann ich mich spüren
Can I feel myself
In Deiner Seele
In your soul
Will ich dich berühren.
I want to touch you.
In Deinen Augen nur
In your eyes only
Kann ich mich sehn,
Can I see myself,
In Deinem Herzen
In your heart
Kann ich mich verstehn,
Can I understand myself,
In Deinen Händen erst
In your hands only
Endet die Qual,
The torment ends,
In Deiner Seele
In your soul
Genieß ich den Fall.
I enjoy the fall.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.