Samsas Traum - Mein Versprechen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samsas Traum - Mein Versprechen




Ich sehe uns im Spiegel,
Я вижу нас в зеркале,
Höre Schnee wie Watte fallen,
Услышь, как падает снег, как вата,
Und ich fühle, wie Du strahlst,
И я чувствую, как ты сияешь,,
Die Uhr ist unser Richter,
Часы-наш судья,
Sie verkündet lei′s das Ende als Du
Она объявляет конец Лей, чем ты
Herzen an das matte Fenster malst.
Сердца на матовом окне красит.
Wir haben sieben Tage
У нас есть семь дней
Zwischen Federn, unter Flocken,
Между перьями, под хлопьями,
In der Finsternis verbracht,
Проведенный во тьме,
Das Sonnenlicht verleugnet,
Отрицая солнечный свет,
Den Hunger an uns selbst gestillt
Утолив голод перед самим собой
Und sieben Nächte durchgewacht.
И проснулись семь ночей.
Wir haben uns mit Funken
Мы осыпали друг друга искрами
Des Mondes eingekleidet
Луны, облаченной
Und die Stunden umgekehrt,
А часы наоборот,
Die Finger und die Seelen
Пальцы и души
So fest es ging verwoben und die
Как бы крепко он ни был переплетен, и
Körper wie ein Feuer ausgezehrt.
Тела, словно охваченные огнем.
Diese, meine Hände
Эти, мои руки
Sind von jetzt an ewig Dein,
Отныне навсегда твои,
Sie sind da um Dich zu stützen,
Они здесь, чтобы поддержать тебя,
Dich zu halten, stark zu sein,
Чтобы держать тебя, быть сильным,
Über deinen Schlaf zu wachen,
Бодрствование над своим сном,
Deine Träume zu entfachen,
Чтобы разжечь ваши мечты,
Ganz egal wie schwer die Last des Lebens
Независимо от того, насколько тяжким бременем была жизнь
Auf den Schultern wiegt.
На плечах весит.
Diese, meine Hände
Эти, мои руки
Heben Dich empor, hinauf,
Поднимите себя вверх, вверх,
Jeden noch so kalten Morgen
Каждое еще такое холодное утро
Richten sie mich wieder auf,
Направьте меня обратно,
Um stets neben Dir zu stehen,
Чтобы всегда стоять рядом с тобой,
Jeden Weg mit Dir zu gehen,
Каждый путь, чтобы пойти с тобой,
Ganz egal wohin uns die Geschichte
Независимо от того, где нас ждет история
Mit den Jahren führt.
С годами ведет.
Diese Hände öffnen jede
Эти руки открывают любую
Tür und jedes Tor,
Дверь и каждая калитка,
Und sie lieben Dich mit jedem
И они любят тебя со всеми
Tag mehr als am Tag zuvor,
Днем больше, чем днем раньше,
Nur um für Dein Glück zu ringen,
Просто чтобы бороться за свое счастье,
Deine Sorgen zu bezwingen,
Чтобы победить ваши заботы,
Sind sie Schlüssel, Schwert und Kissen,
Являются ли они ключами, мечом и подушкой,
Sind die Mantel, Speer und Schild.
Это плащ, копье и щит.
Diese Hände teilen jedes
Эти руки разделяют каждую
Meer und jedes Land,
Море и каждая страна,
In den Furchen dieser Hände
В бороздах этих рук
Steht dein Name eingebrannt,
Написано ли твое имя,
Keine Grenzen, keine Mauern
Никаких границ, никаких стен
Können Liebe überdauern;
Может ли любовь пережить;
Jene, die kein Halten kennen,
Те, кто не знает удержания,
Wird kein Ende jemals trennen.
Никогда не расстанется ни с одним концом.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.