Samsas Traum - Richard, warum zitterst du - Live in Nürnberg : 26.11.2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samsas Traum - Richard, warum zitterst du - Live in Nürnberg : 26.11.2015




Richard, warum zitterst du - Live in Nürnberg : 26.11.2015
Richard, why do you shiver - Live in Nuremberg: 11/26/2015
Richard, warum zitters du? Nicht zittern, Junge, schlucken!
Richard, why are you shivering? Don't shiver, boy, swallow!
Hat dir denn in Prenzlau niemand Trinken beigebracht?
Did nobody teach you to drink in Prenzlau?
Richard, halt die Füße still, hör endlich auf zu zucken,
Richard, keep your feet still, stop twitching,
Schlucken, Kleiner, schlucken, pissen, spucken, gut gemacht.
Swallow, little one, swallow, piss, spit: well done.
Richard, kannst du, mach's mir nach, auf einem Beinchen stehn?
Richard, can you do it? Stand on one leg like me.
Schau auf dieses Bild, was siehst du: Engel mit Trompeten?
Look at this picture, what do you see: Angels with trumpets?
Acht plus zwei ist? Sag schon, Richard, Elf? Nein, Jungchen: Zehn.
Eight plus two is? Go on, Richard, eleven? No, boy: ten.
Richard, lass uns spielen, Richard, komm, wir baun Raketen.
Richard, let's play, Richard, come on, we'll build rockets.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, warum stirbst du nicht? Kannst du nicht schneller brechen?
Richard, why don't you die? Can't you break down faster?
Gib es endlich auf, du siehst doch, du hast keinen Zweck.
Give up already, you can see you're useless.
Deutlich, Richard, deutlich, reiß die Zähne auf beim Sprechen,
Speak clearly, Richard, clearly: open your mouth.
Bursche, sind das Sommersprossen oder Mückendreck?
Boy, are those freckles or mosquito bites?
Richard, du hast Segelohrn, mit denen kannst du fliegen,
Richard, you have bat ears, you can fly with them,
Flieg doch, wenn du Schiss hast, ich helf dir zum Fenster rauf,
Fly, if you're scared, I'll help you up to the window,
Gerade, Richard, gerade, gerade stehen, sitzen, liegen,
Straight, Richard, straight, stand up straight, sit up straight, lie down straight,
Richard, lass uns spielen, komm, ich zieh die Spritze auf.
Richard, let's play, come on, I'll draw up the syringe.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, deine Mutter hatte neun von deiner Sorte,
Richard, your mother had nine of your kind,
Glaubst du, Deutschland hat mit ihr ein Leben lang Geduld?
Do you think Germany has patience with her for a lifetime?
"Ausschuss", Richard, "Unnütz", Richard - das sind eure Worte,
"Reject", Richard, "useless", Richard: those are your words,
Hätte sie nur Deutsch gefickt, sie träfe keine Schuld.
If only she had fucked a German, she wouldn't be to blame.
Richard, warum schielst du so, mir wird ganz schlecht vom hinsehn,
Richard, why do you squint like that? It makes me feel sick,
Brav, mein Junge, brach, geh deinen Freunden brav voraus,
Good boy, you broke, go ahead of your friends,
Richard, mach die Augen zu, du brauchst mich gar nicht anflehn,
Richard, close your eyes, you don't need to beg me,
Sonst schaust du selbst beim Sterben wie der letzte Trottel aus.
Or you'll look like a complete idiot even when you die.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?





Writer(s): Alexander Kaschte, Jochen Interthal, Luca Princiotta, Michael Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.