Samsas Traum - Richard, warum zitterst du - Live in Wien : 24.11.2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samsas Traum - Richard, warum zitterst du - Live in Wien : 24.11.2015




Richard, warum zitterst du - Live in Wien : 24.11.2015
Richard, why are you trembling? - Live in Vienna : 24.11.2015
Richard, warum zitters du? Nicht zittern, Junge, schlucken!
Richard, why are you shaking? Don't tremble, boy, swallow!
Hat dir denn in Prenzlau niemand Trinken beigebracht?
Has nobody taught you to drink in Prenzlau?
Richard, halt die Füße still, hör endlich auf zu zucken,
Richard, stop moving your feet, stop twitching,
Schlucken, Kleiner, schlucken, pissen, spucken, gut gemacht.
Swallow, little one, swallow, piss, spit, well done.
Richard, kannst du, mach's mir nach, auf einem Beinchen stehn?
Richard, can you do it, copy me, stand on one leg?
Schau auf dieses Bild, was siehst du: Engel mit Trompeten?
Look at this picture, what do you see: Angels with trumpets?
Acht plus zwei ist? Sag schon, Richard, Elf? Nein, Jungchen: Zehn.
Eight plus two is? Come on, Richard, eleven? No, boy: ten.
Richard, lass uns spielen, Richard, komm, wir baun Raketen.
Richard, let's play, Richard, come on, we'll build rockets.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, warum stirbst du nicht? Kannst du nicht schneller brechen?
Richard, why don't you die? Can't you break faster?
Gib es endlich auf, du siehst doch, du hast keinen Zweck.
Give up already, you can see that you have no purpose.
Deutlich, Richard, deutlich, reiß die Zähne auf beim Sprechen,
Clearly, Richard, clearly, show your teeth when you speak,
Bursche, sind das Sommersprossen oder Mückendreck?
Boy, are those freckles or mosquito bites?
Richard, du hast Segelohrn, mit denen kannst du fliegen,
Richard, you have cauliflower ears, you can fly with them,
Flieg doch, wenn du Schiss hast, ich helf dir zum Fenster rauf,
Fly if you're scared, I'll help you to the window,
Gerade, Richard, gerade, gerade stehen, sitzen, liegen,
Straight, Richard, straight, stand, sit, lie straight,
Richard, lass uns spielen, komm, ich zieh die Spritze auf.
Richard, let's play, come on, I'll fill the syringe.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, deine Mutter hatte neun von deiner Sorte,
Richard, your mother had nine of your kind,
Glaubst du, Deutschland hat mit ihr ein Leben lang Geduld?
Do you think Germany has patience with her for a lifetime?
"Ausschuss", Richard, "Unnütz", Richard - das sind eure Worte,
"Reject", Richard, "useless", Richard - those are your words,
Hätte sie nur Deutsch gefickt, sie träfe keine Schuld.
If she had only fucked Germans, she would not be to blame.
Richard, warum schielst du so, mir wird ganz schlecht vom hinsehn,
Richard, why are you squinting so, it makes me sick to look at you,
Brav, mein Junge, brach, geh deinen Freunden brav voraus,
Good, my boy, break, go ahead of your friends,
Richard, mach die Augen zu, du brauchst mich gar nicht anflehn,
Richard, close your eyes, you don't need to beg me,
Sonst schaust du selbst beim Sterben wie der letzte Trottel aus.
Otherwise you will look like a complete idiot even when you die.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Richard, Richard, where do you want to go?





Writer(s): Alexander Kaschte, Jochen Interthal, Luca Princiotta, Michael Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.