Paroles et traduction Samson François - Nocturne in B-Flat Minor, Op. 9 No. 1
Nocturne in B-Flat Minor, Op. 9 No. 1
Ноктюрн си-бемоль минор, соч. 9 №1
Entro,
circularmente,
Вхожу,
по
кругу,
En
la
música
soberana
В
царственную
музыку
De
Juan
Sebastián
Bach.
Иоганна
Себастьяна
Баха.
Acuden
los
ángeles
Слетелись
ангелы
Con
su
cántico
celestial.
Со
своим
небесным
пением.
Suenan,
devotos,
los
violines.
Звучат,
благоговейно,
скрипки.
El
coro
eleva
sus
voces.
Хор
возносит
свои
голоса.
Subido
tono
Возвышенный
тон,
Que
siembra
caridad
y
misericordia
Сеющий
любовь
и
милосердие
Entre
las
gentes.
Среди
людей.
Crea
un
ámbito
gigantesco
Создает
гигантскую
сферу
De
sacralidad
y
perfume
de
esencias
finísimas.
Святости
и
аромата
тончайших
благовоний.
Me
inunda
una
Luz,
radiante,
Меня
наполняет
Свет,
лучезарный,
Una
Paz,
únicas:
Покой,
единственные:
Asoma
el
Gesto
del
Divino
Padre
y
el
Amado
Hijo.
Проступает
Лик
Божественного
Отца
и
Возлюбленного
Сына.
Mi
pobre
escritura
Мое
бедное
письмо
No
alcanza
a
más...
Не
способно
на
большее...
Pero
mi
espíritu
estalla.
Но
мой
дух
воспаряет.
Mi
mente
se
apacigua.
Мой
разум
успокаивается.
Mi
Fe
vibra,
incesante.
Моя
Вера
вибрирует,
непрестанно.
El
mundo
reverdece
en
colorido
homenaje.
Мир
зеленеет
в
красочном
поклонении.
¡Dios
pasa
por
mi
lado!
Бог
проходит
рядом
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN CALLERY, FREDERIC CHOPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.