Samson & Gert - De Duikboot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samson & Gert - De Duikboot




G: octaaf dat is een knutselaar
Г: октав, это мастер.
Hij knutselt alle dagen
Он мастерит каждый день.
S: soms hoor je hem van s morgens vroeg
Субъект: иногда ты слышишь его ранним утром.
Al timmeren en zagen
Уже плотничают и пилят.
G: en op een dag toen bouwde hij
Г: и однажды он построил ...
Speciaal voor mij een jou
Специально для тебя.
S: een hele mooie duikboot
Субъект: очень хорошая подводная
En toen gingen wij maar gauw
Лодка, а потом мы вскоре ушли.
Refrein s+g:
Припев s+g:
Duiken, duiken, duiken in een duikboot
Нырять, нырять, нырять в подводную лодку
Duiken onder water naar de bodem van de zee
Погружение под воду на дно моря
Duiken, duiken, duiken in een duikboot
Нырять, нырять, нырять в подводную лодку
Duiken onder water onder water met zijn twee
Нырять под воду под воду со своими двумя
G: octaaf reed toen met ons naar zee
Г: октааф затем увез нас в море.
Tot aan een vissershaven
До рыбацкого порта.
S: daar liet hij toen de duikboot neer
Субъект: там он сбросил подводную лодку.
En weet je wat wij zagen?
И знаешь, что мы видели?
G: een haring en een paling
Г: селедка и угорь.
En ook een kabeljauw
И еще треска.
S: die zwom naar ons raampje toe
Субъект: он подплыл к нашему окну.
Alsof hij naar binnen wou
Как будто он хотел войти внутрь.
Refrein
Хор
G: wij doken naar de bodem toe
Г: мы пошли ко дну.
Daar zagen we makrelen
Там мы увидели макрель.
S: maar ook nog een piratenschip
Субъект: но еще один пиратский корабль.
Vol goud en vol juwelen
Полон золота и драгоценностей.
G: ik wou naar de schat op zoek
Г: я хотел найти сокровище.
In mijn duikerspak
В моем водолазном костюме.
S: maar er zwom een grote haai
Субъект: но там плавала большая акула.
Beneden rond het wrak
Внизу, вокруг обломков.
Refrein 2x
Припев 2 раза
G: op de bodem ligt nog steeds
Г: на дне все еще лежит.
De schat van die piraat
Пиратское сокровище
S: misschien kan jij hem vinden
Субъект: может быть, ты сможешь найти его.
Als je naar beneden gaat
Когда ты идешь ко дну
Refrein 2x
Припев 2 раза





Writer(s): hans bourlon, johan vanden eede, danny verbiest, gert verhulst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.