Samson & Gert - Het allerlaatste liedje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samson & Gert - Het allerlaatste liedje




Het allerlaatste liedje
Самая последняя песня
Dit is het allerlaatste liedje
Это самая последняя песня,
Dat we zingen met elkaar
Что мы споем вместе,
Nog heel even alles geven
Еще немного отдам всего себя,
En dan is het feestje klaar
И праздник закончится.
Ook al stond een uur geleden
Даже если час назад
Heel de tent hier op zijn kop
Весь зал стоял на ушах,
We zijn moe en heel tevreden
Мы устали, но довольны,
Maar helaas, maar helaas
Но, увы, но, увы,
Alles is op
Все закончилось.
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zing nu voor de allerlaatste keer
Спой в последний раз
Met veel lawaai
Очень громко,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.
We reden samen op de moto
Мы ездили вместе на мотоцикле,
En we vlogen naar de maan
И летали на Луну,
En met mijn verjaardag
А на мой день рождения
Zijn we naar de disco toe gegaan
Мы ходили на дискотеку.
Met de boot op reis naar Schotland
На корабле путешествовали в Шотландию,
En ook Mexico was top
И Мексика была великолепна,
Ik zou zo opnieuw vertrekken
Я бы с радостью отправился снова,
Maar helaas, maar helaas
Но, увы, но, увы,
Alles is op
Все закончилось.
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zing nu voor de allerlaatste keer
Спой в последний раз
Met veel lawaai
Очень громко,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zing nu voor de allerlaatste keer
Спой в последний раз
Met veel lawaai
Очень громко,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.
Oh wat hadden wij een lol
О, как же нам было весело,
Want altijd zat de tent weer vol
Ведь зал всегда был полон,
Of keken jullie Samson op tv
Или вы смотрели Самсона по телевизору,
Het is tijd, we moeten gaan
Пора, нам нужно идти,
Laat alsjeblieft voor ons geen traan
Пожалуйста, не плачьте по нам,
Maar zing nog één keer keihard met ons mee
Но спойте еще раз вместе с нами во весь голос.
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zing nu voor de allerlaatste keer
Спой в последний раз
Met veel lawaai
Очень громко,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zing nu voor de allerlaatste keer
Спой в последний раз
Met veel lawaai
Очень громко,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Zwaai, zwaai, zwaai
Пока, пока, пока,
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.
Lieve vrienden en vriendinnetjes
Дорогие друзья и подружки,
Bye, bye
Пока, пока.





Writer(s): Gert Verhulst, Hans Bourlon, Johan Vanden Eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.