Paroles et traduction Samson & Gert - Hiep Hiep Hiep Hoera!
Hiep Hiep Hiep Hoera!
Хип-хип-хип ура!
Heel
lang
geleden
stond
ik
op
een
morgen
op
Давным-давно,
однажды
утром
я
проснулся,
Omdat
iemand
me
wakker
maakte
met
een
luid
geklop
Потому
что
кто-то
разбудил
меня
громким
стуком.
Ik
opende
de
deur
en
dacht
wat
is
hier
aan
de
hand
Я
открыл
дверь
и
подумал,
что
здесь
происходит.
Daar
zat
een
lieve
kleine
puppy
in
een
veel
te
grote
mand
Там
сидел
милый
маленький
щенок
в
слишком
большой
корзине.
Samson
is
mijn
naam,
ik
ben
een
hond
zoals
je
ziet
Меня
зовут
Самсон,
я
собака,
как
ты
видишь,
Maar
ik
moest
kloppen
want
de
bel
die
doet
het
niet.
Но
мне
пришлось
стучать,
потому
что
звонок
не
работает.
Ik
ben
een
beetje
eenzaam
en
ik
zoek
een
lieve
vriend.
Мне
немного
одиноко,
и
я
ищу
друга.
En
ik
heb
zo
het
idee
dat
je
me
nu
al
aardig
vindt.
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
тебе
уже
нравлюсь.
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Ненадолго,
а
на
целых
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
En
we
zongen
samen
liedjes
van
je
joeba-doeba-doe
И
мы
вместе
пели
песни
про
твой
юба-дуба-ду,
Het
samsonlied,
de
samsonrock
die
werden
we
nooit
moe.
Песню
Самсона,
рок
Самсона,
мы
никогда
не
уставали.
We
waren
bij
de
brandweer
Мы
были
пожарными
En
piraten
van
de
zee
И
морскими
пиратами.
We
gingen
ook
naar
Mexico
Мы
также
отправились
в
Мексику,
En
iedereen
mocht
mee.
И
все
смогли
поехать.
We
vlogen
naar
de
maan
Мы
полетели
на
Луну,
Zetten
de
disco
op
z'n
kop.
Перевернули
дискотеку
с
ног
на
голову.
We
wilden
10
miljoen,
maar
toen
zong
jij
alles
is
op!
Мы
хотели
10
миллионов,
но
потом
ты
спел,
что
все
кончено!
We
werden
allebei
verliefd,
wie
had
dat
ooit
verwacht
Мы
оба
влюбились,
кто
бы
мог
подумать,
En
zo
zat
er
in
onze
liedjes
veel
meer
dan
je
dacht.
И
поэтому
в
наших
песнях
было
гораздо
больше
смысла,
чем
ты
думала.
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Ненадолго,
а
на
целых
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
We
werden
dikke
vrienden
met
Albert
en
met
Octaaf
Мы
стали
закадычными
друзьями
с
Альбертом
и
Октавом.
Ik
noemde
ze
meneer
Spaghetti
en
meneer
de
Raaf
Я
называл
их
господин
Спагетти
и
господин
Ворон.
Van
Leemhuysen,
de
burgemeester
en
mevrouw
Janine
С
Ван
Леемхайзеном,
бургомистром
и
госпожой
Жанин
Er
ging
géén
dag
voorbij
zonder
dat
zij
ons
wilden
zien.
Не
проходило
и
дня,
чтобы
они
не
захотели
нас
увидеть.
En
bijna
overal
waar
er
een
televisie
stond.
И
почти
везде,
где
был
телевизор,
Werd
er
gekeken
naar
die
lange
kerel
met
zijn
hond.
Все
смотрели
на
этого
долговязого
парня
с
собакой.
Het
leven
is
een
superfeest,
voor
jou
maar
ook
voor
mij.
Жизнь
- это
супервечеринка,
для
тебя,
но
и
для
меня
тоже.
Daarom
doen
we
er
met
plezier
nog
25
bij!!!
Поэтому
мы
с
удовольствием
добавим
еще
25!!!
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Ненадолго,
а
на
целых
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Хип-хип-хип
ура!
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
За
самую
лучшую
собаку
в
мире!
In
de
gloria!!!
Во
славу!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Verhulst, Johan Vanden Eede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.