Samson & Gert - Ik Wil Niet In Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samson & Gert - Ik Wil Niet In Bad




Ik Wil Niet In Bad
Не Хочу В Ванну
S: ik zo'n hekel aan het water
С: я так ненавижу воду
K heb zo'n hekel aan de zeep
я так ненавижу мыло
Ik wou dat het maar nooit gebeurde
я бы хотел, чтобы этого никогда не было
Maar t gebeurt toch elke week
но это происходит каждую неделю
Ik probeer me te verstoppen
я пытаюсь спрятаться
In de kelder of de kast
в подвале или шкафу
Maar wanneer ik lig te slapen
но когда я сплю
Dan pakt Gertje me soms vast
Герт иногда хватает меня
G hij heeft zo'n hekel aan het water
Г он так ненавидит воду
Heeft z'n hekel aan de zeep
ненавидит мыло
Hij wou maar dat het nooit gebeurde
он бы хотел, чтобы этого никогда не было
Maar toch moet het elke week
но всё равно приходится каждую неделю
Hij probeert zich te verstoppen
он пытается спрятаться
In de kelder of de kast
в подвале или шкафу
Maar wanneer hij ligt te slapen
но когда он спит
Dan pak ik hem stevig vast
я крепко хватаю его
Refrein
Припев
G: het is niet erg en het doet geen zeer
Г: это не больно и не страшно
Maar elke keer dan schreeuwt ie weer
но каждый раз он кричит снова
S: ik wil niet in bad
С: я не хочу в ванную
K: hij wil niet in bad
К: он не хочет в ванную
S: ik wil niet in bad
С: я не хочу в ванную
Met die shampoo in mijn ogen
с этим шампунем в глазах
En mijn haren kleddernat
и мокрыми волосами
Ik wil niet in bad
я не хочу в ванную
K: hij wil niet in bad
К: он не хочет в ванную
S: ik wil niet in bad
С: я не хочу в ванную
S: nee, ik wil niet kopje onder
С: нет, я не хочу с головой
Want een hond is toch geen vis
ведь собака - не рыба
Elke zaterdag het bad in
каждую субботу купаться
Is het ergste wat er is
это худшее, что есть
Liever speel ik nog met katten
я лучше буду играть с кошками
Of ik geef mijn koekjes weg
или отдам свои печенья
Dan dat water in mijn ogen
чем эта вода в моих глазах
In mijn neus en in mijn nek
в моём носу и в моей шее
Refrein 2x
Припев 2x
K: Hij wil niet in bad!
К: Он не хочет в ванную!





Writer(s): Stef Bos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.