Paroles et traduction Samson & Gert - Octaaf de Klusjesman
G:
er
moest
een
lamp
vervangen
worden
op
de
zolder
Г:
лампу
пришлось
заменить
на
чердаке.
Dat
leek
een
heel
eenvoudig
werkje
voor
Octaaf
Это
казалось
очень
простой
работой
для
Octaaf.
S:
maar
onze
monden
vielen
open
van
verbazing
Субъект:
но
наши
рты
раскрылись
от
удивления.
Hij
bracht
een
hamer
mee,
een
beitel
en
een
schaaf
Он
принес
молоток,
зубило
и
рубанок.
G:
hij
klom
z'n
ladder
op,
en
viel
naar
beneden
Г:
он
взобрался
по
лестнице
и
упал.
Hij
wou
wat
zeggen
met
een
zorgelijk
gezicht
Он
хотел
что-то
сказать
с
озабоченным
лицом.
S:
er
klonk
een
knal,
het
hele
huis
begon
te
schudden
Субъект:
раздался
взрыв,
весь
дом
начал
трястись.
En
we
zaten
zeven
dagen
zonder
licht
И
мы
были
без
света
семь
дней.
S+G+K:
daar
is
Octaaf
de
klusjesman
S+G+K:
это
Октав-мастер
на
все
руки.
Die
alles
repareren
kan
Кто
может
все
исправить
Dat
is
een
van
zijn
specialiteiten
Это
одна
из
его
особенностей.
Daar
is
Octaaf
de
klusjesman
Это
Октав
мастер
на
все
руки
Die
alles
repareren
kan
Кто
может
все
исправить
De
wereldkampioen
in
stommiteiten
Чемпион
мира
по
глупости.
S:
meneer
Spaghetti
stond
te
huilen
in
de
keuken
Субъект:
Мистер
спагетти
плакал
на
кухне.
Hij
bleef
maar
prutsen
aan
een
druppelende
kraan
Он
продолжал
возиться
с
капающим
краном.
G:
hij
vroeg
Octaaf
of
die
dat
ding
zou
kunnen
maken
Г:
он
спросил
Октава,
может
ли
он
сделать
эту
штуку.
En
die
zei
toen
oh,
dat
heb
ik
zo
gedaan
И
он
сказал:
О,
я
сделал
это.
S:
hij
nam
een
bijl
en
hij
verdween
onder
t
aanrecht
Субъект:
он
взял
топор
и
исчез
под
прилавком.
Hij
moest
iets
maken
en
dus
maakte
hij
een
gat
Ему
нужно
было
что-то
сделать,
и
он
проделал
дыру.
G:
na
twee
minuten
stond
het
huis
onder
water
Г:
Через
две
минуты
дом
был
под
водой.
En
Albert
dreef
door
de
kamer
in
het
bad
И
Альберт
плавал
по
комнате
в
ванне.
S:
er
was
in
Antwerpen
een
ongewoon
karweitje
Субъект:
в
Антверпене
была
необычная
работа.
Daar
had
de
dierentuin
een
oud
en
roestig
hek
У
зоопарка
была
старая
ржавая
ограда.
G:
de
directeur
vroeg
of
Octaaf
dat
wou
vervangen
G:
директор
спросил,
хочет
ли
Octaaf
заменить
это.
En
die
ging
dadelijk
naar
de
aangegeven
plek
И
он
тотчас
отправился
в
указанное
место.
S:
we
zullen
nooit
begrijpen
wat
er
toen
gebeurde
Субъект:
мы
никогда
не
поймем,
что
произошло
тогда.
Maar
volgens
ons
ging
het
niet
helemaal
normaal
Но,
на
наш
взгляд,
все
прошло
не
совсем
нормально.
G:
want
er
zwom
plotseling
een
nijlpaard
in
de
Schelde
Г:
потому
что
вдруг
гиппопотам
заплыл
в
Шельду.
En
er
liepen
leeuwen
door
de
kathedraal
И
Львы
гуляли
по
собору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johan vanden eede, joost van dullemen, teun de wijs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.