Paroles et traduction Samson & Gert - Vliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
vliegt
er
mee?
кто
полетит
со
мной?
Een
goed
idee
отличная
идея!
Ik
ga
naar
zee
я
хочу
к
морю.
Ik
wil
m'n
vleugels
uitslaan
расправить
крылья
и
ввысь.
Net
als
een
zwaan
словно
лебедь
в
облаках,
Langs
zon
en
maan
мимо
солнца
и
луны.
Op
een
orkaan
над
бушующим
ураганом.
En
zo
van
noord
naar
zuid
gaan
и
с
севера
на
юг
умчать.
Ik
zou
een
vogel
willen
zijn
Я
бы
птицей
стать
хотел,
En
willen
vliegen
langs
de
wolken
и
парить
средь
облаков,
In
het
onmetelijk
domein
в
небесах
безбрежных
жить,
Boven
de
landen
en
de
volken
над
странами
и
народами.
Wat
doet
een
mens,
wat
doet
een
hond
Что
же
делать
нам
с
тобой,
Toch
met
z'n
voeten
op
de
grond?
с
ногами
на
земле?
Ik
wil
zo
graag...
я
так
хочу...
Van
hoog
naar
laag
с
высот
до
самых
луж.
Ik
ga
vandaag
сегодня
полечу,
Tot
ik
plezier
voor
tien
heb
пока
не
надоест.
Langzamerhand
медленно
кружа,
Tot
aan
het
strand
до
самого
пляжа.
En
als
ik
land...
а
приземлившись...
Dat
ik
Japan
heb
gezien
что
в
Японии
я
был.
We
gaan
als
pijlen
uit
een
boog
Мы
полетим,
как
стрелы,
Daar
kan
geen
wandeling
aan
tippen
нам
не
сравниться
с
пешеходами.
De
mensen
kijken
naar
omhoog
Люди
смотрят
в
небеса,
En
zien
alleen
twee
stippen
видят
лишь
точки
две.
De
hemel
is
van
mij
en
jou
Небо
наше,
твой
и
мой,
Twee
zwarte
puntjes
in
het
blauw
две
черные
точки
в
синеве.
Vliegen-
wie
vliegt
er
mee?
Летать
- кто
полетит
со
мной?
Vliegen-
we
gaan
naar
zee
Летать
- мы
летим
к
морю.
Vliegen-
een
goed
idee
Летать
- отличная
идея!
Vliegen-
ik
wil
van
noord
naar
zuid
gaan
Летать
- хочу
я
с
севера
на
юг
умчать.
Vliegen-
net
als
een
zwaan
Летать
- словно
лебедь
в
облаках,
Vliegen-
langs
zon
en
maan
Летать
- мимо
солнца
и
луны.
Wiegen-
op
een
orkaan
Парить
- над
бушующим
ураганом.
Vliegen-
ik
wil
mijn
vleugels
uitslaan
Летать
- я
хочу
расправить
крылья
и
ввысь.
Vliegen-
wie
vliegt
er
mee?
Летать
- кто
полетит
со
мной?
Vliegen-
een
goed
idee
Летать
- отличная
идея!
Vliegen-
ik
ga
naar
zee
Летать
- я
хочу
к
морю.
Vliegen-
ik
wil
mijn
vleugels
uitslaan
Летать
- я
хочу
расправить
крылья
и
ввысь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivo de wijs, johan vanden eede, gert verhulst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.