Paroles et traduction Samson & Gert - Vrolijke Vrienden
Vrolijke
vrolijke
vrienden
Веселые
веселые
друзья
Vrolijke
vrienden
dat
zijn
wij
Счастливые
друзья
- это
мы.
G:
als
wij
samen
gaan
kamperen
Г:
когда
мы
вместе
отправляемся
в
поход.
Naar
het
bos
of
naar
de
hei
В
лес
или
на
болота
S:
dan
klinkt
het
wel
duizend
keren
Субъект:
тогда
это
звучит
тысячу
раз.
Vrolijke
vrienden
dat
zijn
wij
Счастливые
друзья
- это
мы.
G:
s
morgens
komt
de
zon
ons
wekken
Г:
утром
нас
будит
солнце.
En
de
vogels
zingen
blij
И
птицы
радостно
поют.
S:
wij
gaan
de
natuur
ontdekken
Субъект:
мы
собираемся
открыть
природу.
In
de
duinen
bos
en
hei
В
дюнах
лес
и
Хей
G:
twee
of
drie
koken
het
eten
G:
двое
или
трое
готовят
еду.
Brengen
lekkere
dingen
mee
Приноси
вкусняшки
S:
er
is
iets
wat
wij
wel
weten
Субъект:
мы
кое-что
знаем.
Wie
op
kamp
is
eet
voor
twee
Кто
ест
за
двоих
G:
en
gaat
stil
de
avond
komen
Г:
и
тихо
наступит
вечер.
Zingen
dansen
wij
bij
t
vuur
Мы
поем
и
танцуем
у
огня.
S:
tot
wij
in
de
tent
gaan
dromen
Субъект:
пока
мы
спим
в
палатке.
In
het
late
late
uur
В
поздний
поздний
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Davidse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.