Samson & Gert - Wij Zijn Rijk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samson & Gert - Wij Zijn Rijk




Wij Zijn Rijk
We Are Rich
S: Gert, je zult het niet geloven
S: Gert, you won't believe it
Ik ging graven in de tuin
I was digging in the garden
En toen kwam er iets naar boven
And then something came up
Het was stroperig en bruin
It was sticky and brown
G: en hoe rook het?
G: and how did it smell?
S: niet zo lekker
S: not so good
Maar het spoot uit het gazon
But it was squirting out of the lawn
S: Samson, jij bent de ontdekker
S: Samson, you are the discoverer
Van een oliebron
Of an oil well
S: Gert, werden Sie nicht glauben,
S: Gert, you wouldn't believe it,
Ich ging zu graben im Garten
I went to dig in the garden
Und dann kam etwas zu
And then something came up
Es war dickflüssig und braun
It was thick and brown
G: wie es roch?
G: how did it smell?
S: nicht so gut
S: not so good
Aber es spritzte aus dem Rasen
But it sprayed out of the lawn
S Samson, sind Sie der Entdecker
S Samson, you are the discoverer
Einer Ölquelle
Of an oil well
Refrein x S+G+K:
Chorus x S+G+K:
Wij zijn rijk
We are rich
Wij zijn rijk
We are rich
Wij zijn rijk en gelukkig tegelijk
We are rich and happy at the same time
Nog rijker dan een oliesjeik
Even richer than an oil sheik
Hoe meer ik het bekijk
The more I look at it
Wij zijn rijk
We are rich
Wij zijn rijk
We are rich
Wij zijn rijk
We are rich
X S + G + K:
X S + G + K:
Wir sind reich
We are rich
Wir sind reich
We are rich
Sind wir reich und glücklich, während
We are rich and happy, while
Reicher als ein Öl-Scheich
Richer than an oil sheik
Desto mehr sehe ich
The more I see
Wir sind reich
We are rich
Wir sind reich
We are rich
Wir sind reich
We are rich
G: we gaan eerlijk samen delen
G: we're going to share honestly
S: en we kopen een pladijs
S: and we'll buy a plaice
G: nee, een paleis en tien kamelen
G: no, a palace and ten camels
En daar gaan we mee op reis
And we'll go on a trip with them
In een lange stoet naar Bagdad
In a long procession to Baghdad
Met Jeannine en met Albert
With Jeannine and Albert
Als je olie hebt, dan mag dat
If you have oil, then you can
S+G: wij zijn miljonair!
S+G: we are millionaires!
G: Wir sind ehrlich teilen
G: We are honest to share
S: Wir kaufen ein Scholle
S: We buy a plaice
G: Nein, einen Palast und zehn Kamele
G: No, a palace and ten camels
Hier sind wir auf eine Reise gehen
Here we go on a journey
In einer langen Prozession in Bagdad
In a long procession to Baghdad
Jeannine und mit Albert
Jeannine and with Albert
Wenn Sie Öl haben, dann
If you have oil, then
S + G: wir sind Millionäre!
S + G: we are millionaires!
Refrein
Chorus
G: met Bobien en met Marlène
G: with Bobien and Marlène
Gaan we varen op ons jacht
We're going to sail on our yacht
Net een weelderige scène
Just like a lavish scene
Uit de duizend-en-een-nacht
From the Arabian Nights
Zachtjes zing ik Love me tender
I softly sing Love me tender
S: Gertje, wees eens even stil
S: Gertje, be quiet for a moment
Kijk eens hier op de kalender
Look here on the calendar
Het is een april!
It's April Fool's Day!
G: mit Bobien und Marlene
G: with Bobien and Marlene
Wir auf unserer Yacht segeln
We sail on our yacht
Nur eine üppige Szene
Just a lush scene
Aus Tausend und einer Nacht
From Thousand and One Nights
Ich singe leise? Love me tender?
I sing softly? Love me tender?
S: Gertje, eine Minute Stille
S: Gertje, a minute of silence
Finden Sie hier auf dem Kalender
Look here on the calendar
Es ist . April!
It is April Fool's Day!
G: ds er is geen olie?
G: so there is no oil?
S: nee!
S: no!
G: en we kopen geen kamelen?
G: and we don't buy camels?
S: ach, wat moeten we daarmee...
S: oh, what are we supposed to do with that...
G: ik dacht even dat ik geld
G: I thought for a moment I had money
Maar ik ben het alweer kwijt
But I've lost it again
Ik kan nooit meer zingen: we zijn rijk...
I can never sing again: we are rich...
S: och, zingen kan altijd!
S: oh, you can always sing!
G: Also gibt es kein Öl?
G: So there is no oil?
S: Nein!
S: No!
G: Wir kaufen keine und Kamele?
G: We don't buy and camels?
S: Oh, was sollen wir ...
S: Oh, what should we ...
G: Ich dachte eigentlich ich Geld
G: I actually thought I had money
Aber ich bin wieder verloren
But I'm lost again
Ich konnte nie singen, wir sind reich ...
I could never sing, we are rich ...
S: Oh, immer singen!
S: Oh, always sing!
Refrein x
Chorus x
X
X





Writer(s): Geert Burssens, Ivo De Wijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.