Paroles et traduction Samuel feat. Ensi - BUM BUM BUM BUM (feat. Ensi)
BUM BUM BUM BUM (feat. Ensi)
BUM BUM BUM BUM (feat. Ensi)
Quando
tutti
son
svegli
When
everyone's
awake
Il
mio
mondo
dorme
My
world
is
asleep
Quando
dormono
tutti
When
everyone's
asleep
Il
mio
cuore
sta
sveglio
My
heart
is
wide
awake
Tutti
parlano
forte
Everyone
speaks
loudly
E
io
resto
in
silenzio
And
I
stay
silent
Quando
tutto
si
ferma
When
everything
stops
Un
rumore
mi
esplode
da
dentro
A
noise
explodes
from
within
me
E
fa,
"Bum
bum
bum
bum
bum
bum"
And
it
goes,
"Boom
boom
boom
boom
boom
boom"
Accendi
i
motori,
vroom
vroom
Start
the
engines,
vroom
vroom
Guardo
il
mondo
fuori
che
brucia
I
watch
the
world
outside
burning
Mi
colpisce
al
cuore,
fa
bum-cia
It
hits
my
heart,
it
goes
boom-cha
Ho
la
notte
ai
miei
piedi
I
have
the
night
at
my
feet
Lei
può
darti
tutto,
ma
dipende
come
lo
chiedi
(come
lo
chiedi,
fra')
She
can
give
you
everything,
but
it
depends
how
you
ask
(how
you
ask,
bro')
Se
mi
sblocchi
i
pensieri
If
you
unlock
my
thoughts
Incastrati
in
questi
blocchi
come
i
blocchi
del
tetris
Stuck
in
these
blocks
like
Tetris
blocks
Voglio
una
rivoluzione
ed
un
gin
tonic
ghiacciato
I
want
a
revolution
and
an
ice-cold
gin
and
tonic
Sparare
ad
altezza
d'uomo,
ma
senza
fare
un
peccato
To
shoot
at
human
height,
but
without
committing
a
sin
Fare
l'amore
con
l'odio,
fanculo
se
è
ricambiato
To
make
love
with
hate,
fuck
it
if
it's
reciprocated
Sto
bene
da
solo
con
il
mio
sangue
versato
I'm
fine
alone
with
my
own
blood
spilled
Guida
veloce,
non
voglio
vedere
i
dettagli
Drive
fast,
I
don't
want
to
see
the
details
Segui
la
voce,
il
diavolo
non
dice
se
sbagli
Follow
the
voice,
the
devil
doesn't
tell
you
if
you're
wrong
C'ho
la
mia
croce,
non
la
faccio
portare
ad
altri
I
have
my
own
cross,
I
don't
make
others
carry
it
So
che
mi
nuoce,
ma
quanta
poesia
nel
fare
tardi
I
know
it
harms
me,
but
how
poetic
it
is
to
stay
out
late
Quando
tutti
son
svegli
When
everyone's
awake
Il
mio
mondo
dorme
My
world
is
asleep
Quando
dormono
tutti
When
everyone's
asleep
Il
mio
cuore
sta
sveglio
My
heart
is
wide
awake
Tutti
parlano
forte
Everyone
speaks
loudly
E
io
resto
in
silenzio
And
I
stay
silent
Quando
tutto
si
ferma
When
everything
stops
Un
rumore
mi
esplode
da
dentro
A
noise
explodes
from
within
me
E
fa,
"Bum
bum
bum
bum
bum
bum"
And
it
goes,
"Boom
boom
boom
boom
boom
boom"
Accendi
i
motori,
vroom
vroom
Start
the
engines,
vroom
vroom
Guardo
il
mondo
fuori
che
brucia
I
watch
the
world
outside
burning
Ho
ancora
benzina
sul
bum-cia
I
still
have
gasoline
on
the
boom-cha
Sciogliamo
i
cani
contro
i
padroni
Let's
unleash
the
dogs
against
the
masters
Vengo
dagli
schiavi,
fra,
stanchi
di
stare
buoni
I
come
from
the
slaves,
bro,
tired
of
being
good
Ho
le
chiavi
di
svolta
e
stavolta
rimani
fuori
I
have
the
keys
to
the
turning
point
and
this
time
you
stay
out
Perché
saremo
pari
solo
nel
giorno
in
cui
muori
Because
we'll
only
be
equal
on
the
day
you
die
Qua
le
idee
pesano
troppo
quindi
pensiamo
il
doppio
Here
ideas
weigh
too
much
so
we
think
twice
as
hard
Cento
grammi
nel
cocco,
no,
che
non
perdo
il
tocco
A
hundred
grams
in
the
coconut,
no,
I'm
not
losing
my
touch
Fuori
finché
fa
buio,
finché
non
ritorna
il
giorno
Out
until
it
gets
dark,
until
the
day
returns
Solo
senza
nessuno,
svegliami
se
questo
è
un
sogno
Alone
with
no
one,
wake
me
up
if
this
is
a
dream
Come
la
nebbia
che
torna
in
città
Like
the
fog
that
returns
to
the
city
Mi
nascondo
nell'ombra
e
il
male
non
mi
troverà
I
hide
in
the
shadows
and
evil
won't
find
me
Tu
tieniti
fuori
dalla
prossimità
You
stay
out
of
proximity
Non
guardare
la
luce
che
grida
nell'oscurità
Don't
look
at
the
light
that
screams
in
the
darkness
Tu
resta
lontano,
non
tenermi
la
mano
You
stay
away,
don't
hold
my
hand
Stai
nel
centro
nervoso
di
questo
nervoso
uragano
Stay
in
the
nervous
center
of
this
nervous
hurricane
Perché
siamo
diversi
da
quello
che
sai
Because
we're
different
from
what
you
know
Siamo
il
senso
di
colpa,
la
colpa
che
non
lascia
mai
We
are
the
sense
of
guilt,
the
guilt
that
never
leaves
Quando
tutti
son
svegli
When
everyone's
awake
Il
mio
mondo
dorme
My
world
is
asleep
Quando
dormono
tutti
When
everyone's
asleep
Il
mio
cuore
sta
sveglio
My
heart
is
wide
awake
Tutti
parlano
forte
Everyone
speaks
loudly
E
io
resto
in
silenzio
And
I
stay
silent
Quando
tutto
si
ferma
When
everything
stops
Un
rumore
mi
esplode
da
dentro
A
noise
explodes
from
within
me
Bum
bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
boom
Accendi
i
motori,
vroom
vroom
Start
the
engines,
vroom
vroom
Guardo
il
mondo
fuori
che
brucia
I
watch
the
world
outside
burning
Mi
colpisce
al
cuore,
fa
bum-cia
It
hits
my
heart,
it
goes
boom-cha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Davide Pavanello, Samuel Umberto Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.