Samuel - La luna piena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel - La luna piena




La luna piena
Полная луна
E poi si resta soli
И затем я остаюсь один,
Quando tutti sono andati via
Когда все ушли,
E gli unici rumori
И единственные звуки
Sono ingranaggi della nostalgia
Это шестеренки ностальгии,
Che arriva inesorabile
Которая приходит неотвратимо,
Come il conto a fine cena
Как счет в конце ужина.
Fortuna che non lo sapevo ancora
К счастью, я еще не знал,
Quanto male fa
Как больно ранит
La luna piena
Полная луна,
La luna piena
Полная луна.
E poi si resta soli
И затем я остаюсь один
Dentro un vagone vuoto della metro
В пустом вагоне метро,
Le strobo dei lampioni,
Стробоскопы фонарей,
La testa gira appoggiata al vetro
Голова кружится, прижатая к стеклу.
All'ultima stazione
На последней станции
Uscirò come sangue da una vena
Выйду, как кровь из вены.
Stanotte imparerò a mie spese
Сегодня ночью я узнаю на своей шкуре,
Quanto può far male
Как сильно может ранить
La luna piena
Полная луна,
La luna piena
Полная луна.
E poi si resta soli
И затем я остаюсь один,
Mentre l'alba inonda i manifesti
Пока рассвет заливает афиши
Di una città che adori
Города, который я обожаю
Per le stesse ragioni che detesti
По тем же причинам, по которым ненавижу.
Dentro allo specchio vedo me di schiena
В зеркале вижу себя со спины.
D'ora in avanti mi consolerà
Отныне меня будет утешать
La luna piena.
Полная луна.
La luna piena che mi cade addosso
Полная луна, что падает на меня,
La luna piena bianca come un osso
Полная луна, белая как кость,
La luna piena di una guerra persa
Полная луна проигранной войны,
La luna piena che ora mi attraversa
Полная луна, что сейчас проходит сквозь меня,
Che innervosische, che agita i randagi
Что раздражает, что волнует бродячих собак,
La luna piena con i suoi presagi
Полная луна со своими предзнаменованиями,
La luna dura che mi spacca il cuore
Жестокая луна, что разбивает мне сердце,
La luna carica del mio rancore
Луна, наполненная моей злобой,
La luna piena rotolata in fondo
Полная луна, скатившаяся на дно
All'orizzonte ipocrita del mondo
Лицемерного горизонта мира,
La luna gonfia come un palloncino
Луна, раздутая, как воздушный шар,
Volato via di mano a un ragazzino
Вылетевший из рук мальчишки,
La luna falsa degli innamorati
Фальшивая луна влюбленных,
Sterminatrice di cieli stellati
Истребительница звездного неба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.