Paroles et traduction Samuel - Niente di particolare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente di particolare
Nothing Special
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Non
mi
chiedo
mai
che
ora
è
I
never
wonder
what
time
it
is
Guardo
scorrere
il
nostro
amore
I
watch
our
love
flow
by
Come
macchine
sul
lungomare
Like
cars
on
the
boardwalk
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Faccio
finta
che
va
tutto
bene
I
pretend
that
everything's
okay
Poi
succede
che
davvero
va
And
then
it
really
is
Come
deve
andare
Just
like
it
should
be
Niente
di
particolare
Nothing
special
Niente
da
verificare
Nothing
to
check
up
on
Niente
che
si
può
fermare
Nothing
that
can
be
stopped
Niente
appuntamenti
all'una
No
appointments
at
one
Niente
sabbia
in
fondo
No
sand
at
the
bottom
Al
mio
bicchiere
di
benzina
Of
my
glass
of
gasoline
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Quando
sto
con
te
When
I'm
with
you
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Mi
dimentico
di
ricordare
I
forget
to
remember
Potrei
vivere
anche
fermo
qui
I
could
live
here
forever
Seduto
in
fondo
al
mare
Sitting
at
the
bottom
of
the
sea
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Le
nottate
non
son
più
un
dolore
The
nights
aren't
a
pain
anymore
Non
ho
più
paura
di
cadere
I'm
not
afraid
to
fall
anymore
Mi
so
accontentare
I
know
how
to
be
content
Niente
di
particolare
Nothing
special
Niente
da
verificare
Nothing
to
check
up
on
Niente
che
si
può
fermare
Nothing
that
can
be
stopped
Niente
appuntamento
all'una
No
appointments
at
one
Niente
sabbia
in
fondo
No
sand
at
the
bottom
Al
mio
bicchiere
di
benzina
Of
my
glass
of
gasoline
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Quando
sto
con
te
When
I'm
with
you
E
poi
di
sabato
And
then
on
Saturday
Quando
ci
perderemo
When
we
get
lost
In
un
discorso
acceso
In
a
heated
discussion
Lanciati
sopra
a
un
treno
Thrown
in
front
of
a
train
Mi
guarderai
ridendo
You'll
look
at
me
laughing
Urlando
contro
il
cielo
Screaming
at
the
sky
Travolgerai
le
ombre
You
will
overwhelm
the
shadows
Che
tolgono
il
respiro
(quando
sto
con
te)
That
take
my
breath
away
(when
I'm
with
you)
Niente
di
particolare
Nothing
special
Niente
da
verificare
Nothing
to
check
up
on
Niente
che
si
può
fermare
Nothing
that
can
be
stopped
Niente
appuntamento
all'una
No
appointments
at
one
Niente
di
particolare
Nothing
special
Niente
da
verificare
Nothing
to
check
up
on
Niente
che
si
può
fermare
Nothing
that
can
be
stopped
Niente
appuntamenti
all'una
No
appointments
at
one
Niente
sabbia
in
fondo
No
sand
at
the
bottom
Al
mio
bicchiere
di
benzina
Of
my
glass
of
gasoline
Se
non
altro,
quando
sto
con
te
At
least,
when
I'm
with
you
Quando
sto
con
te
When
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.