Samuel - Qualcosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel - Qualcosa




Qualcosa
Нечто
Come una voragine
Как провал
Si è aperta in noi
Открылась в нас
Si nutre della volontà
Питается желанием
E non si può richiudere
И не может быть закрыта
Come un'abitudine che striscia in noi
Как привычка, что вползает в нас
Che parla con le nostre bocche
Говорит нашими ртами
Con serietà inutile
С ненужной серьезностью
Come un'inquietudine
Как беспокойство
Dilaga e poi si mimetizza dentro gli occhi
Распространяется и прячется в глазах
E non la sai distinguere
И не отличить
Come una vertigine
Как головокружение
Ti troverà
Оно найдет тебя
Quando realizzi che sei troppo in
Когда поймешь, что зашел слишком далеко
Fuori da qui
Дальше, чем надо
Lontano da un posto sicuro
Далеко от безопасного места
Qualcosa di nostro forse resterà
Нечто наше, возможно, останется
Qualcosa che toglie ossigeno dall'aria
Нечто, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei che prima di arrenderci
Хотел бы, чтобы до сдачи
Ci fosse ancora un battito
Ещё было бы биение
E il tempo di guardarci andare
И время, чтобы посмотреть, как мы уходим
Qualcosa di questo fuoco resterà
Нечто из этого пламени останется
La cosa che toglie ossigeno dall'aria
То, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei tornare a riprenderti ma siamo solo un battito
Хотел бы вернуться и забрать тебя, но мы всего лишь биение
Un viaggio che sta per finire
Путешествие, которое вот-вот закончится
Come una voragine si è aperta qui
Как провал, открылся здесь
Tra la dolcezza e la serenità
Между сладостью и безмятежностью
E non si può comprendere
И не понять
Come una vertigine ti abbraccerà
Как головокружение оно обнимет тебя
Quando ormai credi che sei troppo in
Когда уже поверишь, что зашел слишком далеко
Fuori da qui
Дальше, чем надо
Qualcosa di nostro forse resterà
Нечто наше, возможно, останется
Qualcosa che toglie ossigeno dall'aria
Нечто, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei che prima di arrenderci
Хотел бы, чтобы до сдачи
Ci fosse ancora un battito
Ещё было бы биение
E il tempo di guardarci andare
И время, чтобы посмотреть, как мы уходим
Qualcosa di questo fuoco resterà
Нечто из этого пламени останется
La cosa che toglie ossigeno dall'aria
То, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei tornare a riprenderti ma siamo solo un battito
Хотел бы вернуться и забрать тебя, но мы всего лишь биение
Un viaggio che sta per finire
Путешествие, которое вот-вот закончится





Writer(s): Michele Iorfida, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.