Samuel - Perdu (Version acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel - Perdu (Version acoustique)




Perdu (Version acoustique)
Lost (Acoustic Version)
Je me réveille tu n'es pas
I wake up, you're not here
J'entends ta voix comme un doux souvenir
I hear your voice like a sweet memory
J'avais prédit pour toi et moi, un si bel avenir
I had predicted such a beautiful future for you and me
On s'est aimé pour le meilleur et pour le pire
We loved each other for better and for worse
Mais j'n'ai pas vu venir
But I didn't see it coming
Que tu serais si loin de moi
That you would be so far away from me
Il nous reste qu'à en rire
All we have left is to laugh about it
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
Mais qui de nous avait raison, eh
But who was right, huh
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
J't'aimais à perdre la raison
I loved you to the point of confusion
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Tant pis si les autres nous regardent
It doesn't matter if others see us
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas d'une autre histoire
I don't want another story
Moi ce que je veux c'est toi
What I want is you
Et quand je reçois ton chagrin
And when I receive your sorrow
Ca me ramène à toi
It brings me back to you
Je n'me rappel plus des bons moments
I can't remember the good times anymore
On a détruit ce qu'on avait vraiment
We've destroyed what we really had
Nos cœurs noyés dans l'océan
Our hearts drowned in the ocean
Mmm
Mmm
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
Mais qui de nous avait raison, eh
But who was right, huh
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
J't'aimais à perdre la raison
I loved you to the point of confusion
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Tant pis si les autres nous regardent
It doesn't matter if others see us
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
Mais qui de nous avait raison, eh
But who was right, huh
J'me suis posé tellement de questions
I've asked myself so many questions
On m'avait pourtant dit attention
I had been warned to be careful
J't'aimais à perdre la raison
I loved you to the point of confusion
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Tant pis si les autres nous regardent
It doesn't matter if others see us
J'me sens perdu
I feel lost
Quand nos yeux se croisent je m'égare
When our eyes meet, I lose my way
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
You know that there are never any coincidences
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'me sens perdu
I feel lost
J'me sens perdu
I feel lost
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'me sens perdu, oh
I feel lost, oh
J'me sens perdu
I feel lost
Oh, nan, nan, nan
Oh, no, no, no





Writer(s): Symon Milshtein, Elyot Milshtein, Samuel Bensoussan, Reda Marie, Roman Bellity


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.