Samuel Castelli - Te Volvería a Elegir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Castelli - Te Volvería a Elegir




Te Volvería a Elegir
I Would Choose You Again
Tiene los ojos cansados
She has tired eyes
Y una mirada tranquila
And a peaceful look
Va por delante en los años,
She leads in years,
Mi gran ejemplo, mi guia
My great example, my guide
Yo solo soy un reflejo
I am only a reflection
Al ver su fotografia
When I see her in a photograph
Y su silencio es tan sabio
And her silence is so wise
Que me enseño a escuchar lo que me decia la vida
That she taught me to listen to what life was telling me
Y anque a veces no lo entiendo
And even though sometimes I don't understand
Yo no soy quién para juzgarle
I am not one to judge her
Solo que es un hombre bueno
I only know that she is a good woman
Y que ha vivido para amarme
And that she has lived to love me
Señor de la mirada triste
Lady of the sad gaze
Quiero decirte que te amo,
I want to tell you that I love you,
Que eres un héroe para
That you are a hero to me
Señor de la mirada triste
Lady of the sad gaze
Quiero decirte que te extraño
I want to tell you that I miss you
Que si me dieran a elegir
That if I was given the choice
En otra vida tener a un padre
To have a father in a different life
Te volvería a elegir a ti
I would choose you again
El sabe tantas historias
She knows so many stories
De esas que son blanco y negro
Of those that are black and white
Es el mejor, es mi padre,
She is the best, she is my father,
Mi viejo que tanto quiero.
My old man, whom I love so much.
Y anque a veces no lo entiendo
And even though sometimes I don't understand
Yo no soy quién para juzgarle
I am not one to judge her
Solo que es un hombre bueno
I only know that she is a good woman
Y que ha vivido para amarme
And that she has lived to love me
Señor de la mirada triste
Lady of the sad gaze
Quiero decirte que te amo,
I want to tell you that I love you,
Que eres un héroe para
That you are a hero to me
Señor de la mirada triste
Lady of the sad gaze
Quiero decirte que te extraño
I want to tell you that I miss you
Que si me dieran a elegir
That if I was given the choice
En otra vida tener a un padre
To have a father in a different life
Te volvería a elegir a ti
I would choose you again
Te volveria a elegir
I would choose you again





Writer(s): Samuel Castelán Marini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.