Paroles et traduction Samuel Castelli - Te Volvería a Elegir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Volvería a Elegir
I Would Choose You Again
Tiene
los
ojos
cansados
She
has
tired
eyes
Y
una
mirada
tranquila
And
a
peaceful
look
Va
por
delante
en
los
años,
She
leads
in
years,
Mi
gran
ejemplo,
mi
guia
My
great
example,
my
guide
Yo
solo
soy
un
reflejo
I
am
only
a
reflection
Al
ver
su
fotografia
When
I
see
her
in
a
photograph
Y
su
silencio
es
tan
sabio
And
her
silence
is
so
wise
Que
me
enseño
a
escuchar
lo
que
me
decia
la
vida
That
she
taught
me
to
listen
to
what
life
was
telling
me
Y
anque
a
veces
no
lo
entiendo
And
even
though
sometimes
I
don't
understand
Yo
no
soy
quién
para
juzgarle
I
am
not
one
to
judge
her
Solo
sé
que
es
un
hombre
bueno
I
only
know
that
she
is
a
good
woman
Y
que
ha
vivido
para
amarme
And
that
she
has
lived
to
love
me
Señor
de
la
mirada
triste
Lady
of
the
sad
gaze
Quiero
decirte
que
te
amo,
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
Que
eres
un
héroe
para
mí
That
you
are
a
hero
to
me
Señor
de
la
mirada
triste
Lady
of
the
sad
gaze
Quiero
decirte
que
te
extraño
I
want
to
tell
you
that
I
miss
you
Que
si
me
dieran
a
elegir
That
if
I
was
given
the
choice
En
otra
vida
tener
a
un
padre
To
have
a
father
in
a
different
life
Te
volvería
a
elegir
a
ti
I
would
choose
you
again
El
sabe
tantas
historias
She
knows
so
many
stories
De
esas
que
son
blanco
y
negro
Of
those
that
are
black
and
white
Es
el
mejor,
es
mi
padre,
She
is
the
best,
she
is
my
father,
Mi
viejo
que
tanto
quiero.
My
old
man,
whom
I
love
so
much.
Y
anque
a
veces
no
lo
entiendo
And
even
though
sometimes
I
don't
understand
Yo
no
soy
quién
para
juzgarle
I
am
not
one
to
judge
her
Solo
sé
que
es
un
hombre
bueno
I
only
know
that
she
is
a
good
woman
Y
que
ha
vivido
para
amarme
And
that
she
has
lived
to
love
me
Señor
de
la
mirada
triste
Lady
of
the
sad
gaze
Quiero
decirte
que
te
amo,
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
Que
eres
un
héroe
para
mí
That
you
are
a
hero
to
me
Señor
de
la
mirada
triste
Lady
of
the
sad
gaze
Quiero
decirte
que
te
extraño
I
want
to
tell
you
that
I
miss
you
Que
si
me
dieran
a
elegir
That
if
I
was
given
the
choice
En
otra
vida
tener
a
un
padre
To
have
a
father
in
a
different
life
Te
volvería
a
elegir
a
ti
I
would
choose
you
again
Te
volveria
a
elegir
I
would
choose
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Castelán Marini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.