Samuel E. Wright - Under the Sea (From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel E. Wright - Under the Sea (From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version)




Under the Sea (From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version)
Под водой (Из мультфильма "Русалочка"/ Саундтрек)
Ariel, listen to me
Ариэль, послушай меня,
The human world, it's a mess
Мир людей это просто беда.
Life under the sea is better than anything
Жизнь под водой лучше, чем всё, что там есть.
They got up there!
Что они там забыли!
The seaweed is always greener
Водоросли всегда зеленее
In somebody else's lake
В чужом озере, поверь.
You dream about going up there
Ты мечтаешь туда попасть,
But that is a big mistake
Но это большая ошибка, не спорь.
Just look at the world around you
Просто взгляни на мир вокруг,
Right here on the ocean floor
Прямо здесь, на дне океана.
Such wonderful things surround you
Столько чудес вокруг тебя,
What more is you lookin' for?
Чего же ещё ты ищешь, дорогая?
Under the sea
Под водой,
Under the sea
Под водой,
Darling it's better
Милая, здесь лучше,
Down, where it's wetter
Внизу, где мокрее,
Take it from me
Поверь мне.
Up, on the shore, they work all day
Там, на берегу, они работают весь день,
Out, in the sun, they slave away
Под солнцем трудятся, не покладая рук,
While we devotin'
Пока мы посвящаем
Full time to floatin'
Всё время плаванию
Under the sea
Под водой.
Down here all the fish is happy
Здесь, внизу, все рыбы счастливы,
As off through the waves they roll
Резвятся среди волн,
The fish on the land ain't happy
Рыбы на суше несчастны,
They sad 'cause they in their bowl
Они грустят, сидя в своем аквариуме.
But fish in the bowl is lucky
Но рыбы в аквариуме ещё везучие,
They in for a worser fate
Их ждет худшая участь,
One day when the boss get hungry
Однажды, когда хозяин проголодается,
Guess who's gon' be on the plate?
Угадай, кто окажется на тарелке?
(Oh-oh!)
(О-о!)
Under the sea
Под водой,
Under the sea
Под водой,
Nobody beat us
Нас никто не победит,
Fry us and eat us in fricassee
Не поджарит и не съест в соусе,
We what the land folks loves to cook
Мы то, что любят готовить сухопутные,
Under the sea we off the hook
Под водой мы вне опасности.
We got no troubles
У нас нет проблем,
Life is the bubbles!
Жизнь это пузырьки!
Under the sea (Under the sea)
Под водой (Под водой),
Under the sea (Under the sea)
Под водой (Под водой),
Since life is sweet here
Раз жизнь здесь сладка,
We got the beat here
У нас здесь есть ритм,
Naturally (Naturally-y-y)
Естественно (Естественно-о-о),
Even the sturgeon an' the ray
Даже осётр и скат,
They get the urge 'n' start to play
Они ловят волну и начинают играть.
We got the spirit
У нас есть задор,
You got to hear it
Ты должна это услышать,
Under the sea
Под водой.
The newt play the flute
Тритон играет на флейте,
The carp play the harp
Карп играет на арфе,
The plaice play the bass
Камбала играет на басу,
And they soundin' sharp
И звучат они классно.
The bass play the brass
Окунь играет на трубе,
The chub play the tub
Голавль играет на ванне,
The fluke is the duke of soul (Yeah)
Камбала король соула (Да),
The ray he can play
Скат умеет играть,
The lings on the strings
Треска на струнах,
The trout rockin' out
Форель отрывается,
The blackfish she sings
Черная рыба поет,
The smelt and the sprat
Корюшка и салака,
They know where it's at
Они знают, что к чему,
An', oh, that blowfish blow!
И, о, эта рыба-шар дует!
Yeah!
Да!
Under the sea! (Under the sea)
Под водой! (Под водой),
Under the sea (Under the sea)
Под водой (Под водой),
When the sardine
Когда сардины
Begin the beguine
Начинают бегине,
It's music to me (It's music to me)
Это музыка для меня (Это музыка для меня).
What do they got? A lot of sand!
Что у них есть? Куча песка!
We got a hot crustacean band
У нас есть горячий оркестр ракообразных.
Each little clam here
Каждый маленький моллюск здесь
Know how to jam here
Знает, как импровизировать,
Under the sea
Под водой.
Each little slug here
Каждый маленький слизняк здесь
Cuttin' a rug here
Отжигает на танцполе,
Under the sea
Под водой.
Each little snail here
Каждая маленькая улитка здесь
Know how to wail here
Знает, как зажигать,
That's why it's hotter
Вот почему жарче
Under the water
Под водой.
Ya, we in luck here
Да, нам повезло,
Down in the muck here
Здесь, в тине,
Under the sea
Под водой.





Writer(s): Menken Alan Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.