Samuel feat. Francesca Michielin - Cinema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel feat. Francesca Michielin - Cinema




Cinema
Cinema
Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
The movie theater is always there, Tinto Brass on the marquee
Cambi cento volte pezzo, non sopporti il tuo silenzio
I change the channel a hundred times, can't stand the silence
Parte musica del cazzo che si attacca al mio cervello
On comes some shitty music that gets stuck in my head
Coca Cola, così non mi va
Coca-Cola, just not my thing
Perché no, perché no, vieni qua
Why not, why not, come over here
Com′è triste la vita in città
Life in the city is so sad
L'afrobeat forse ci salverà
Maybe Afrobeat will save us
Sai che non m′importa di stare solo (Da solo)
You know I don't mind being alone (Alone)
Voglio dividere la notte con te
I want to spend the night with you
E quando pensi di andare a dormire
And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
Let's start dancing again
Ricominciamo a saltare
Let's start dancing again
Cinema sempre là, io ti aspetto fronte bar
The movie theater is always there, I'll wait for you at the bar
Scorro centomila foto, non riesco a stare sola
I scroll through a hundred thousand photos, can't bear to be alone
Vorrei andarmene in balera e sparire in questa sera
I want to go to a dance hall and disappear into the night
Vasco no, ora no, non mi va
Vasco, no, not now, not my thing
Perché no, perché no, vieni qua
Why not, why not, come over here
E chissà se col caldo il ghiaccio terrà
And who knows if the ice will last in the heat
Sai che non m'importa di stare solo (Da solo)
You know I don't mind being alone (Alone)
Voglio dividere la notte con te
I want to spend the night with you
E quando pensi di andare a dormire
And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
Let's start dancing again
Ricominciamo a saltare
Let's start dancing again
Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
The movie theater is always there, Tinto Brass on the marquee
Jules e Jim non mi va, non è sera da Truffaut
Jules and Jim, not my thing, not a Truffaut kind of night
Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
The movie theater is always there, Tinto Brass on the marquee
Jackie Brown, Tenenbaum, Quattrocento colpi
Jackie Brown, The Royal Tenenbaums, The 400 Blows
E sai che non m'importa di stare solo
And you know I don't mind being alone
Voglio dividere la notte con te
I want to spend the night with you
E quando pensi di andare a dormire
And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
Let's start dancing again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.