Paroles et traduction Godinho - </3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till
dawn
I
think
I
see
the
sun
rising
up
again
До
рассвета
я
думаю,
что
снова
вижу
восход
солнца
It's
been
a
long
night,
full
of
alcohol
and
drugs
again
Это
была
долгая
ночь,
снова
полная
алкоголя
и
наркотиков
But
I
think
I'm
gonna
stop,
maybe
turn
a
new
leaf
Но
я
думаю,
что
остановлюсь,
может
быть,
начну
новую
жизнь.
Or
find
some
peace
in
the
horizon
Или
найти
покой
на
горизонте
Oh
the
blues
I'll
see
when
I
start
compromising
О
блюз,
который
я
увижу,
когда
начну
идти
на
компромисс
Yes
to
that
but
no
to
this
I
think
my
love
you've
siphoned
and
these
Да
на
это,
но
нет
на
это,
я
думаю,
что
моя
любовь,
которую
ты
выкачал,
и
эти
Bunnies
die
of
broken
hearts
and
somehow
I'm
still
vibing
Кролики
умирают
от
разбитых
сердец,
и
почему-то
я
все
еще
вибрирую
I'll
just
keep
on
living
baby
I'm
not
lying
Я
просто
буду
продолжать
жить,
детка,
я
не
вру.
While
I
think
about
you
all
the
time
I'm
good
with
psilocybin
Пока
я
все
время
думаю
о
тебе,
я
хорошо
отношусь
к
псилоцибину
It
be
helping
me
get
through
the
days
but
only
when
it
behaves
Это
помогает
мне
пережить
дни,
но
только
тогда,
когда
оно
ведет
себя
I'm
exhausted
from
the
stitches
in
my
heart
Я
устал
от
швов
в
моем
сердце
Piano
wire
sew
it
song
it
cuts
when
something's
wrong
and
Проволока
для
фортепиано
шьет
эту
песню,
она
режет,
когда
что-то
не
так,
и
I
can
feel
the
prongs
Я
чувствую
зубцы
Another
stream
of
consciousness
that's
hidden
in
a
song
Еще
один
поток
сознания,
спрятанный
в
песне
Releasing
all
my
thoughts
to
paper
after
two
hits
of
the
bong
Выкладывая
все
свои
мысли
на
бумагу
после
двух
ударов
бонга
Flip
flops
on
my
feet
Шлепанцы
на
ногах
Kick
rocks
the
pain
is
sweet
Удар
качает,
боль
сладкая
When
my
thoughts
are
bouncing
around
my
brain
Когда
мои
мысли
прыгают
вокруг
моего
мозга
I
end
up
so
dizzy
у
меня
кружится
голова
I'm
not
good
with
syllables
I'd
rather
write
with
a
bleeding
pen
Я
плохо
разбираюсь
в
слогах,
я
лучше
буду
писать
кровоточащей
ручкой
My
brain
is
filled
with
chaos
I
just
wanna
feel
the
Zen
Мой
мозг
наполнен
хаосом,
я
просто
хочу
почувствовать
дзен
Forever
writing
stories
when
I
rhyme
Навсегда
пишу
истории,
когда
я
рифмую
That's
how
I
pass
the
time
Вот
как
я
провожу
время
That's
the
only
thing
that
keeps
me
sane
in
this
life
of
mine
Это
единственное,
что
удерживает
меня
в
здравом
уме
в
этой
моей
жизни.
But
the
dearly
departed
want
a
word
about
all
of
my
rhymes
Но
дорогие
усопшие
хотят
сказать
обо
всех
моих
рифмах
Airing
out
our
dirty
laundry
what's
the
crime
Проветривание
нашего
грязного
белья,
в
чем
преступление
About
not
telling
lies
О
том,
чтобы
не
лгать
Maybe
I'm
too
honest
let
the
demons
seep
through
Может
быть,
я
слишком
честен,
пусть
демоны
просачиваются
Ink
is
mixed
with
tears
and
blood
but
Чернила
смешаны
со
слезами
и
кровью,
но
That's
what
makes
it
cut
through
Вот
что
заставляет
его
прорезать
All
the
static
and
random
noise
can
go
away
and
go
to
sleep
Весь
статический
и
случайный
шум
может
уйти
и
уйти
в
сон
My
bars
are
just
that
deep,
and
I
haven't
hit
my
peak
Мои
бары
настолько
глубоки,
и
я
еще
не
достиг
своего
пика
Broken-hearted
raps
from
the
King
of
Grief
Рэп
с
разбитым
сердцем
от
Короля
скорби
I
know
that
everything
I
do
is
futile
so
I'll
stay
alone
Я
знаю,
что
все,
что
я
делаю,
бесполезно,
поэтому
я
останусь
один
But
how
many
times
have
you
heard
that
little
line?
Но
сколько
раз
вы
слышали
эту
строчку?
I'm
my
own
biggest
critic
you
can't
tell
me
about
my
life
Я
сам
себе
самый
большой
критик,
ты
не
можешь
рассказать
мне
о
моей
жизни.
But
try
and
say
something
again
Но
попробуй
еще
раз
что-нибудь
сказать
I
think
I'll
have
to
blow
your
mind
Я
думаю,
мне
придется
взорвать
твой
разум
I'm
the
Son
of
the
Moon
and
I
think
it's
time
Я
Сын
Луны,
и
я
думаю,
что
пришло
время
I
disappear
into
the
night,
rebuild
myself
again
Я
исчезаю
в
ночи,
снова
восстанавливаю
себя
I'll
be
such
a
godly
sight
Я
буду
таким
божественным
зрелищем
But
that's
only
if,
I
can
conquer
all
the
darkness
in
my
eyes
Но
это
только
если
я
смогу
победить
всю
тьму
в
моих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.