Paroles et traduction en allemand Samuel Godinho - Bleeding Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Moon
Blutender Mond
The
sun
has
set
now
the
moon
is
rising
Die
Sonne
ist
untergegangen,
jetzt
steigt
der
Mond
auf
It's
a
dead
zone
in
my
mind
Es
ist
eine
Todeszone
in
meinem
Kopf
All
this
hate
has
made
me
blind
All
dieser
Hass
hat
mich
blind
gemacht
I'll
be
cast
to
oblivion
Ich
werde
in
Vergessenheit
geraten
Every
circle
of
Hell,
my
spirit
so
insidious
Jeder
Kreis
der
Hölle,
mein
Geist
so
heimtückisch
I've
been
depressed
since
I
was
thirteen
Ich
bin
depressiv,
seit
ich
dreizehn
bin
Since
I
made
it
out
the
slums
since
I
held
a
fucking
gun
Seit
ich
es
aus
den
Slums
geschafft
habe,
seit
ich
eine
verdammte
Waffe
gehalten
habe
Since
I
pulled
the
trigger
closed
my
eyes
and
felt
the
blood
run
Seit
ich
den
Abzug
gedrückt,
meine
Augen
geschlossen
und
das
Blut
fließen
gefühlt
habe
Look,
this
is
penance
for
the
undead
Schau,
das
ist
Buße
für
die
Untoten
A
zombie
walking
amongst
men
Ein
Zombie,
der
unter
Menschen
wandelt
Maybe
if
I
wasn't
so
sad
life
would
be
better
Vielleicht,
wenn
ich
nicht
so
traurig
wäre,
wäre
das
Leben
besser
If
I
wasn't
so
sad
I
wouldn't
need
pleasure
Wenn
ich
nicht
so
traurig
wäre,
bräuchte
ich
kein
Vergnügen
I
wouldn't
have
cheated
on
my
ex
with
a
bunch
of
beggars
Ich
hätte
meine
Ex
nicht
mit
einem
Haufen
Bettlern
betrogen
Maybe
I
would've
put
in
the
effort
Vielleicht
hätte
ich
mich
mehr
angestrengt
I
would
still
have
friends
that
ran
away
Ich
hätte
immer
noch
Freunde,
die
weggelaufen
sind
It's
doomsday
and
I
keep
filling
up
the
ashtray
Es
ist
Weltuntergang
und
ich
fülle
immer
wieder
den
Aschenbecher
It's
a
sleep-deprived
mind
with
my
eyes
so
wide
Es
ist
ein
schlafentwobener
Geist
mit
meinen
Augen
so
weit
offen
But
I'll
kick
a
couple
shots
back
then
I'll
be
fine
Aber
ich
werde
ein
paar
Kurze
kippen,
dann
wird
es
mir
gut
gehen
And
I'll
do
a
couple
lines
drink
some
wine
so
Und
ich
werde
ein
paar
Lines
ziehen,
etwas
Wein
trinken,
damit
I
can
feel
divine
and
God
himself
will
tell
me
it's
time
ich
mich
göttlich
fühlen
kann
und
Gott
selbst
wird
mir
sagen,
dass
es
Zeit
ist
But
instead
I
got
Satan
in
my
head
telling
me
it's
better
to
be
dead
Aber
stattdessen
habe
ich
Satan
in
meinem
Kopf,
der
mir
sagt,
dass
es
besser
ist,
tot
zu
sein
To
stay
confined
in
my
bed
In
meinem
Bett
gefangen
zu
bleiben
To
say
goodbye
like
the
rest
but
Mich
zu
verabschieden
wie
der
Rest,
aber
The
moon
is
red
tonight
Der
Mond
ist
heute
Nacht
rot
I
would
kiss
it
like
the
sun
but
the
aura
isn't
right
Ich
würde
ihn
küssen
wie
die
Sonne,
aber
die
Aura
ist
nicht
richtig
My
soul
is
on
another
planet
trapped
by
itself
Meine
Seele
ist
auf
einem
anderen
Planeten
gefangen,
ganz
allein
Forever
drifting
in
the
void
wishing
it
could
find
itself
Treibt
für
immer
in
der
Leere
und
wünscht
sich,
sie
könnte
sich
selbst
finden
I'm
a
wax
statue,
who
was
born
to
melt
Ich
bin
eine
Wachsstatue,
die
geboren
wurde,
um
zu
schmelzen
I
only
hope
in
the
next
life
that
all
my
words
are
heartfelt
Ich
hoffe
nur,
dass
im
nächsten
Leben
all
meine
Worte
von
Herzen
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.