Samuel Godinho - Eclipse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Godinho - Eclipse




Eclipse
Затмение
Put your glasses on when you look into my eyes
Надень очки, когда смотришь мне в глаза,
If you stare too deep, find the void that's in my mind
Если будешь смотреть слишком глубоко, найдешь пустоту в моей душе.
It's an eclipse everyday if the sun shines
Затмение каждый день, если светит солнце,
Darken all the land there's no way to tell the time but
Темнота над всей землей, нет способа узнать время, но
When I'm with you time really doesn't matter
Когда я с тобой, время действительно не имеет значения.
It could be a bright day or a silent night it won't change a thing
Может быть яркий день или тихая ночь, это ничего не изменит,
Because I'm blinded by the light
Потому что я ослеплен светом.
And you might've stabbed me in the back
И ты, возможно, ударила меня в спину,
There's no way I won't fight
Я не сдамся без боя.
Acting like you love me why'd you do me like that
Ты вела себя так, будто любишь меня, зачем ты так поступила?
Sending all these heart eyes yet you still can't take it back
Посылала все эти сердечки, но ты все равно не можешь вернуть их.
Like all the lies that you whispered in my ear that
Как и всю ложь, что ты шептала мне на ухо,
We could be together going in to the new year
Что мы могли бы быть вместе, войдя в новый год.
I don't do things out of love I do it for love
Я делаю все не ради любви, я делаю это для любви,
But you can't call me selfish I'm the definition of a dove
Но ты не можешь назвать меня эгоистом, я само воплощение голубя.
All I brought was peace when all you brought was war
Все, что я принес, - это мир, в то время как ты принесла войну,
But I fell hard I couldn't see through your Trojan Horse
Но я влюбился, я не видел сквозь твой Троянский конь.
I guess I was a blessing like you always said but
Наверное, я был благословением, как ты всегда говорила, но
What good's a blessing if you always feel dead
Что толку в благословении, если ты всегда чувствуешь себя мертвым?
I can't stop to smell the roses I'm too scared of the thorns
Я не могу остановиться и почувствовать запах роз, я слишком боюсь шипов,
Cut myself too many times and now I'm growing horns and
Слишком много раз резал себя, и теперь у меня растут рога.
You can smell the blood like a shark in the water
Ты можешь учуять кровь, как акула в воде,
You can take my heart and brain just think of me like as a rotter
Ты можешь взять мое сердце и мозг, просто думай обо мне, как о гнилом яблоке.
If it's easier, just pretend that you hate me
Если тебе так легче, просто притворись, что ненавидишь меня,
I already do, better than to question why you don't love me
Я уже ненавижу себя, лучше не спрашивай, почему ты меня не любишь.
Just use me, abuse me, do what you want with me
Просто используй меня, оскорбляй, делай со мной, что хочешь.
I could be your pet, you could cook my pound of flesh
Я могу быть твоим питомцем, ты можешь приготовить мой фунт плоти.
Dominatrix in the bed I wish you never left, but
Доминатрикс в постели, хотел бы я, чтобы ты никогда не уходила, но
You're just a part of the tsukuyomi in my head
Ты всего лишь часть моего цукуеми.
Idealized to a point of deity
Идеализированная до божества,
I wanted you so bad, not just a valleity
Я так тебя хотел, и это было не просто мимолетное желание.
Don't question the validity of my ardor
Не сомневайся в искренности моей страсти,
I was so close to taking you to the harbor
Я был так близок к тому, чтобы отвезти тебя в гавань.
Y si ya se acabó
Y si ya se acabó
No lo ocultes, dímelo
No lo ocultes, dímelo
No lo hagas peor
No lo hagas peor
Cause I can't take no more of the tricks, of the kicks to my ribs
Ведь я больше не могу выносить этих трюков, ударов под дых,
Of your lips and oh how I just wanna kiss under the next eclipse
Твоих губ, и как же я хочу поцеловать тебя во время следующего затмения.
Every star in the sky are just eyes that are staring down upon us
Каждая звезда в небе - это всего лишь глаза, которые смотрят на нас сверху вниз,
Waiting to arise I only hope that they take me in real nicely
Ждут, чтобы подняться, и я только надеюсь, что они примут меня по-настоящему хорошо.
Tell me it'll be okay real wisely
Скажи мне, что все будет хорошо, по-настоящему мудро,
But that's another fantasy that's in my mental
Но это еще одна фантазия в моей голове,
Cause I know they won't be gentle, they'll be very judgmental but
Ведь я знаю, что они не будут снисходительны, они будут очень осуждающими, но
I can pray that they show some empathy
Я могу молиться, чтобы они проявили немного сочувствия.
'Long as they forgive me, of all my zealotry
Пока они прощают меня за весь мой фанатизм.
Every word was a dagger that pierced my soul
Каждое слово было кинжалом, пронзившим мою душу,
I read the text a hundred times looking for your soul
Я перечитывал текст сотню раз, ища твою душу.
After that day everything changed
После того дня все изменилось,
Started looking for the signs to try and find my stein's gate
Я начал искать знаки, пытаясь найти свои врата Штейна.
Everywhere I go I see another glitch in the matrix
Куда бы я ни пошел, я вижу очередной сбой в Матрице,
Sometimes I think I belong on a crucifix
Иногда мне кажется, что мое место на распятии.
Feel the stigmata with the spear that's in my ribs
Чувствую стигматы от копья, вонзенного мне в ребра,
Remove me of my filth and you can feed it to the pigs
Очисти меня от моей скверны, и ты сможешь скормить ее свиньям.
Maybe then, when I'm clean, I could be yours
Может быть, тогда, когда я очищусь, я смогу стать твоим.
Take you on a flight, we could go to the Azores, or
Возьму тебя в путешествие, мы могли бы полететь на Азорские острова, или
Maybe I should say Azores, eu sei que ce fala portugues, and
Может быть, мне стоит сказать Асореш, eu sei que ce fala portugues, и
We'll switch it back with ease
Мы легко переключимся обратно.
I'm getting tired of the begging all the praying that I've done
Я устал от мольбы, от всех этих молитв,
I'm not asking for a lot of things just one
Я прошу не так уж и многого, всего лишь одного:
For you to be mine and be mine forever
Чтобы ты была моей и была моей навсегда.
Soul ties remember we're connected by a tether, least
Узы душ, помнишь, мы связаны нитью, по крайней мере,
That's what I assumed when everything was fine
Так я думал, когда все было хорошо.
I think this time the bull was killed by the gemini
Думаю, на этот раз быка убили близнецы,
Eaten by the crabs there's no balance in this life of mine
Съеденные крабами, нет равновесия в моей жизни.
Tip the scales over maybe this was all just by design
Перевесить чашу весов, может быть, все это было задумано?
If this was manufactured from the start I got a couple questions
Если это было спланировано с самого начала, у меня есть пара вопросов:
Why'd you leave me on this lone highway with no direction
Почему ты оставила меня на этом пустынном шоссе без указателей?
Cause I can't seem to find my way out of here
Потому что я не могу найти отсюда выхода.
Feels like forever but it's only really been a year
Кажется, прошла целая вечность, но на самом деле прошел всего год.
A year of pain a year of dreams a year of love
Год боли, год мечтаний, год любви,
A year of lies and I've felt the whole spectrum trying to be that guy
Год лжи, и я испытал весь спектр, пытаясь быть тем самым парнем.
I've remodeled myself a thousand times and
Я переделывал себя тысячу раз, и
Everyone was still rejected in this world line
Все равно был отвергнут в этой временной линии.
Maybe in another I'm not a victim
Может быть, в другой я не жертва,
A victim of my complexes I can finally reach my apex and let go
Жертва своих комплексов, я смогу наконец достичь своей вершины и отпустить,
Fall into the void or I'll fall into your heart which one I'll never know
Упасть в пустоту или упасть в твое сердце, чего я никогда не узнаю.





Writer(s): Samuel Godinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.