Samuel Godinho - Tired Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Godinho - Tired Eyes




Tired Eyes
Уставшие глаза
Smoke the cigarette until it burns my fingertips
Курю сигарету, пока она не обожжет мои пальцы,
The flame is past the filter I can taste the tar that's on my lips
Пламя уже за фильтром, я чувствую на губах вкус дегтя.
Smoke like exhaust fumes, gotta go refill the script
Дым как выхлопные газы, нужно идти за новой пачкой.
I don't feel like talking all you'll get is an ellipsis
Мне не хочется говорить, все, что ты услышишь - это многоточие...
Foggy cold and grey I think this world of mine has lost its charm
Туманный, холодный и серый, кажется, мой мир потерял свою прелесть.
I don't fit in with the others cause I have intent to harm
Я не вписываюсь в компанию других, потому что у меня есть желание причинять боль.
I got a short fuse so I think you should ring the alarm
У меня короткий запал, так что, думаю, тебе стоит бить тревогу.
Blow this place to bits I'll run away and go hide at a farm
Разнесу это место вдребезги, убегу и спрячусь на ферме.
Sleep deprived I lost my mind I think I overpacked my baggage
Лишенный сна, я потерял рассудок, кажется, я слишком много всего взвалил на себя.
Eyes feel like they're cinderblocks
Веки словно бетонные блоки,
I will not make it through the passage
Я не пройду через этот проход.
Demons in my mind all carry knives, and they're very savage
Демоны в моем разуме вооружены ножами, и они очень свирепы.
Slicing up my memories gone through my mind and left it ravaged
Разрезают мои воспоминания, прошли через мой разум и оставили его опустошенным.
All I hear is ringing all I see are just some blurred shapes
Все, что я слышу, - это звон, все, что я вижу, - это какие-то размытые формы.
Our brains are very fragile a little trauma is enough to break
Наши мозги очень хрупки, достаточно небольшой травмы, чтобы сломать
Us into a thousand pieces with our spirits in the lake
Нас на тысячу кусков, оставив наши души в озере.
What's it matter if I'm real if everything I know is fake
Какое это имеет значение, реален ли я, если все, что я знаю - подделка?
Staring down a barrel filled with whiskey or its gunpowder
Смотрю в дуло, наполненное виски или порохом,
Either one will do just fine especially since I have the power
Любое из них подойдет, тем более что у меня есть силы,
To adapt to anything, twenty four like Jack Bauer
Чтобы адаптироваться к чему угодно, мне двадцать четыре, как Джеку Бауэру.
Trek through all the darkest caves I'll climb all of the highest towers
Пройду через все самые темные пещеры, я поднимусь на все самые высокие башни.
I wish there was another way for me to feel the ground
Если бы только был другой способ почувствовать землю под ногами.
Floating through an endless space
Парение в бесконечном пространстве,
I can't move cause my limbs are bound
Я не могу двигаться, потому что мои конечности связаны.
Maybe I'll just make a deal and mingle with the hellhounds
Может быть, я просто заключу сделку и буду общаться с гончими ада,
Until they rip my flesh apart my screaming is their favorite sound
Пока они не разорвут мою плоть на части, ведь мои крики - их любимый звук.
What's a ray of light when your whole world is just a black hole
Что такое луч света, когда весь твой мир - черная дыра?
What's a little bit of kindness if you throw away your soul
Что такое капля доброты, если ты продал свою душу?
What's a bit of discipline but if you have no self control
Что такое немного дисциплины, если у тебя нет самоконтроля?
Everything is useless I don't ever think I'll be whole
Все бесполезно, я не думаю, что когда-нибудь буду целым.
Just a lone ronin cursed to always walk the streets at night
Просто одинокий ронин, проклятый вечно бродить по улицам ночью.
I'm paranoid I'm seeing things I'm always ready for a fight
Я параноик, мне все мерещится, я всегда готов к драке.
You never know which of your friends might end up
Никогда не знаешь, кто из твоих друзей может в итоге
Trying to take your life
Попытаться отнять твою жизнь,
So I'll never let my guard down I hope I'm not actually right
Поэтому я никогда не опущу свою защиту, надеюсь, я не прав.
My eyes are so low down my face that I can't even see
Мои глаза настолько опущены, что я даже не вижу,
If I open up my third eye maybe that will be a guide for me
Если я открою свой третий глаз, может быть, он станет моим проводником.
Tears are overflowing makes me wonder if I'm really free
Слезы переполняют меня, заставляя задуматься, действительно ли я свободен,
Or am I just a product of the pain that hides inside of me?
Или я просто продукт боли, что скрывается внутри меня?
I don't really know cause these days it gets hard to tell
Я действительно не знаю, потому что в наши дни становится трудно сказать,
Is the line between reality and dreams a plastic prison cell?
Грань между реальностью и снами - это пластиковая тюремная камера?
Is this part of who I am or am I just under a spell?
Это часть меня, или я просто заколдован?
What's the point of all of this cause either way I live in Hell
В чем смысл всего этого, ведь в любом случае я живу в аду?
I'm fighting tooth and nail, but the hill is too steep
Я сражаюсь изо всех сил, но холм слишком крут,
And I see the pale rider for my soul he's come to reap
И я вижу бледного всадника, он пришел за моей душой.
I don't know what to do I think that I'll break down and weep
Я не знаю, что делать, думаю, я сломаюсь и заплачу.
I should close my eyes so very tight and finally go to sleep
Я должен закрыть глаза очень крепко и, наконец, уснуть.





Writer(s): Samuel Godinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.