Paroles et traduction en russe Samuel Godinho - Whore of Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whore of Babylon
Блудница Вавилонская
Bastard
child
untimely
ripped
from
thy
womb
Нежеланный
ребенок,
вырванный
из
чрева
Doom
and
gloom
born
to
die
only
know
the
walls
of
a
tomb
Уныние
и
мрак,
рожденный,
чтобы
умереть,
знающий
только
стены
склепа
Inhaling
fumes
kill
the
memory
of
a
kid
who
never
saw
the
moon
Вдыхая
дым,
убиваю
воспоминания
о
ребенке,
который
никогда
не
видел
луну
Who
would've
had
your
eyes
but
they
never
got
to
bloom
У
кого
были
бы
твои
глаза,
но
им
не
суждено
было
расцвести
Mistakes
were
made
that
was
just
the
way
it
went
Ошибки
были
сделаны,
так
уж
получилось
Dirt
in
the
cracks
roses
grow
from
the
cement
Грязь
в
трещинах
- розы
растут
из
цемента
I
don't
blame
you
for
doing
what
you
did
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
сделала
I
just
wish
you
thought
about
it
better
choices
made
by
the
Id
Мне
просто
жаль,
что
ты
не
подумала
об
этом.
Принимай
решения
разумом,
а
не
инстинктами
What
am
I
to
you?
Just
another
therapist
Кто
я
для
тебя?
Просто
очередной
психотерапевт?
You
call
me
when
you're
sad
but
never
when
you're
elegant
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
грустно,
но
никогда,
когда
тебе
хорошо
I
still
found
a
way
to
fall
into
your
spell
Я
все
равно
попал
под
твои
чары
The
siren's
song
plays
all
throughout
the
bethel
I
Песнь
сирены
звучит
по
всему
храму.
Я
Talked
to
God
about
you
but
it
didn't
make
a
difference
Говорил
с
Богом
о
тебе,
но
это
ничего
не
изменило
White
heart,
I
preferred
to
live
in
ignorance
Белое
сердце,
я
предпочел
бы
жить
в
неведении
Too
close
to
the
ocean
clip
my
wings
call
me
Icarus
Слишком
близко
к
океану,
подрежь
мне
крылья,
назови
меня
Икаром
Deliver
us,
from
deliverance
Избавь
нас
от
избавления
Lips
numb
from
the
bitterness
Губы
онемели
от
горечи
You
showed
me
love
you
showed
me
pain
Ты
показала
мне
любовь,
ты
показала
мне
боль
All
on
different
days
Все
в
разные
дни
I'll
go
to
Babylon
and
set
the
place
ablaze
Я
пойду
в
Вавилон
и
сожгу
это
место
дотла
Maybe
then
you'll
see
the
Hell
that's
in
my
brain
Может
быть,
тогда
ты
увидишь
ад,
который
творится
в
моей
голове
Pregnant
from
a
stranger,
I
didn't
ever
wanna
hear
that
phrase
Беременна
от
незнакомца
- я
никогда
не
хотел
слышать
эту
фразу
Lethal
gaze
burning
sage
try
to
scare
away
the
spirits
Смертельный
взгляд,
горящий
шалфей,
пытаюсь
отпугнуть
духов
Before
they
take
you
away
Прежде
чем
они
заберут
тебя
And
I'll
never
see
your
face
again
under
the
sun's
rays
И
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
под
лучами
солнца
Under
the
sun's
rays
Под
лучами
солнца
God
never
gave
me
Grace,
only
pain
Бог
не
дал
мне
благодати,
только
боль
Lessons
learned
from
a
dying
phase
Уроки,
извлеченные
из
умирающей
фазы
What
would
you
do
without
me?
I'm
your
ace
Что
бы
ты
делала
без
меня?
Я
твой
туз
Whether
you
know
that
or
not,
I
don't
know
Знаешь
ты
это
или
нет,
я
не
знаю
Locked
up
in
my
room
wishing
you
were
here
to
lay
low
Заперся
в
своей
комнате,
мечтая,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
спрятаться
Through
the
war
of
the
worlds
Сквозь
войну
миров
And
your
lips
look
like
coral
and
I
got
an
empty
core
Твои
губы
похожи
на
кораллы,
а
у
меня
пустота
внутри
But
so
do
you
Но
у
тебя
тоже
Our
bond
grew
from
scar
tissue
Наша
связь
выросла
из
рубцов
Wiping
tears
when
I'm
with
you
Вытираю
слезы,
когда
я
с
тобой
Crystal
roses
break
and
they
shatter
everyday
Хрустальные
розы
разбиваются
и
рассыпаются
каждый
день
Rosary
to
help
me
pray
Четки,
чтобы
помочь
мне
молиться
Keep
thinking
of
you
instead
Продолжаю
думать
о
тебе
вместо
этого
Why
did
you
have
to
make
me
prey
Зачем
ты
заставила
меня
молиться?
Apex
predator
on
top
of
the
food
chain
Суперхищник
на
вершине
пищевой
цепи
Master
of
the
puppets
getting
tired
of
the
play
Кукловод
устал
от
игры
And
I'm
tired
of,
wasting
all
these
tears
А
я
устал
тратить
все
эти
слезы
But
I
haven't
really
got
a
chance
to
heal
Но
у
меня
не
было
возможности
залечить
раны
Love
or
infatuation
it's
the
same
shpeal
Любовь
или
влюбленность
- это
одно
и
то
же
But
I
need
to
find
a
way
to
escape
from
my
lustful
zeal
Но
мне
нужно
найти
способ
вырваться
из
плена
своей
похоти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.